|
|||||||
| Беседка Разговоры обо всём, что выходит за рамки основной тематики форума. |
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
Язык оригинала: Русский #71 |
|
Гуру
Регистрация: 20.03.2008
Сообщений: 8,085
Спасибо: 3,353
Поблагодарили 25,446 раз(а) в 5,540 сообщениях
Записей в дневнике: 250
Репутация: 23527
|
Мне рассказывали, что Joan Miro, все-таки по-правильному Жоан Миро. Имя произносится не по правилам кастильяно (официальный испанский), а по правилам каталанеса, каталонского. Juan - Хуан, без вариантов. А Joan - Жоан. Ну никак не Хуан, буквы разные. Не претендую на истину последней инстанции. За что купил, за то и продаю. Нам Юля Максимова периодически ставит произношение всей редакции - мы уже пишем не Такаши Мураками, а Такаси
|
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #72 |
|
Гуру
Регистрация: 14.10.2008
Адрес: ОДЕССА
Сообщений: 4,095
Спасибо: 10,539
Поблагодарили 8,270 раз(а) в 1,817 сообщениях
Репутация: 15226
|
Товарищ Игорь Гурьев, а как бы Вы отнеслись к такому написанию?
Художник Жоан (Хуан) Миро... либо художник Хуан (Жоан) Миро? |
|
|
|
| Этот пользователь сказал Спасибо Вивьен за это полезное сообщение: | Игорь Гурьев (17.03.2010) |
|
|
Язык оригинала: Русский #73 |
|
Гуру
Регистрация: 26.07.2008
Адрес: РФ, Самара
Сообщений: 75,439
Спасибо: 27,871
Поблагодарили 55,339 раз(а) в 24,289 сообщениях
Записей в дневнике: 133
Репутация: 102399
|
Федот Сычков-российский (советский) художник, Заслуженный деятель искусств России и Мордовии, народный художник Мордовии.
А Степан Дмитриевич Нефедов (Эрзя)-великий российский и советский художник, эрзянин. А с 27-го по 50-ый гг.его аргентинцы, возможно, и своим считали. Их квебрахо и альгарробо он всё же прославил.
|
|
|
|
| Этот пользователь сказал Спасибо Кирилл Сызранский за это полезное сообщение: | Игорь Гурьев (17.03.2010) |
|
|
Язык оригинала: Русский #74 | |
|
Гуру
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 5,017
Спасибо: 5,605
Поблагодарили 6,167 раз(а) в 1,669 сообщениях
Репутация: 9525
|
Цитата:
![]() ![]()
|
|
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #75 | |
|
Гуру
Регистрация: 03.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 5,170
Спасибо: 14,182
Поблагодарили 6,377 раз(а) в 1,656 сообщениях
Репутация: 13104
|
Цитата:
А еще Дедулей назвался! ![]() ![]() Интересно отметить, что ничего из упомянутого нельзя обвинить в претензиях на место в нашем языке, хотя слово "прайс" в виде "прайс-лист" в нем уже чувствует себя неплохо, придя на смену опять же заимствованному "прейскуранту". И вот эта замена уже сама по себе любопытное явление. Но это я так, к слову
|
|
|
|
|
| Этот пользователь сказал Спасибо Allena за это полезное сообщение: | luka77 (17.03.2010) |
|
|
Язык оригинала: Русский #76 | |
|
Banned
Регистрация: 13.09.2009
Сообщений: 1,336
Спасибо: 3,092
Поблагодарили 3,710 раз(а) в 961 сообщениях
Репутация: 7412
|
Цитата:
|
|
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #78 |
|
Гуру
Регистрация: 03.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 5,170
Спасибо: 14,182
Поблагодарили 6,377 раз(а) в 1,656 сообщениях
Репутация: 13104
|
Вы правы! Но эта казуистика лет через 10, а может, и раньше превратится в огромную проблему.
Когда на всей территории СССР русский был и государственным языком, и языком межнационального общения (не ручаюсь за точность формулировок, но смысл тот), то имена писались по-русски, т.е. на государственном языке, поэтому против этого никто не сопротивлялся. Что будет через несколько лет? Наверное, опять придется принимать компромиссное решение: для тех, кто родился на территории, допустим, Украины до распада Союза, писать имена по-русски, для тех, кто после, -- по-украински, как иностранные, или по-русски, но с оригиналом в скобках, как мы сейчас делаем для всех иностранных художников. |
|
|
|
| Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо Allena за это полезное сообщение: |
|
|
Язык оригинала: Русский #79 | |
|
Гуру
Регистрация: 01.07.2009
Адрес: город П.
Сообщений: 4,939
Спасибо: 6,544
Поблагодарили 6,620 раз(а) в 2,829 сообщениях
Репутация: 13305
|
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Насчет украинизации русских имен. Украинцы пишут "Михайло Горбачев", но почему-то не пишут "Михайло Монтень". Интересно, почему? Михайло - это украинская версия имени Михаил, Мишель, Микеле, Майкл. Михаил - русская версия. Мы же не пишем Павел Тычина, но Павло Тычина, Павло Загребельный и т.д. Не Василий Быков, но Василь Быков. Почему в украинском языке не соблюдается подобное же правило? Какой такой Мыхайло Горбачев? Последний раз редактировалось Игорь Гурьев; 17.03.2010 в 17:06. Причина: Добавлено сообщение |
|
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #80 | |
|
Гуру
Регистрация: 03.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 5,170
Спасибо: 14,182
Поблагодарили 6,377 раз(а) в 1,656 сообщениях
Репутация: 13104
|
Цитата:
А дискуссию насчет украинского языка в предложенном Вами контексте, мне кажется, не следует даже и начинать, не правда ли? Украинские филологи сами разберутся, как и кого им писать. Я говорила только о тех проблемах, которые ждут язык русский. |
|
|
|
|