|
|||||||
| Беседка Разговоры обо всём, что выходит за рамки основной тематики форума. |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
Язык оригинала: Русский #11 |
|
Гуру
Регистрация: 05.04.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 2,575
Спасибо: 1,188
Поблагодарили 1,921 раз(а) в 1,144 сообщениях
Записей в дневнике: 36
Репутация: 3834
|
zarajara, большое спасибо. Очень пригодная информация.
Имя Кирилл я понимаю как Кир_и_лл. Об "и_лл" сказано уже достаточно много, а вот о фонеме "кир" рассказывает Википедия посредством понятия "кирха": "Ки́рха или ки́рка — германизм, обычно используется для обозначения лютеранских обрядных сооружений. Оригинальное немецкое значение — церковь, как таковая, во всех смыслах, как сообщество, так и здание, без какой-либо конфессиональной окраски. Для обозначения прихода также использовался германизм ки́рхшпиль (нем. Kirchspiel). Этимология: Немецкое слово Kirche сродни голландскому kerk, шотландскому kirk, английскому church и русскому церковь , в конечном счете восходя к греческому «κυριακή» ('Господний'). Соответственно, в русском языке смысл этого слова существенно у́же, чем в первоисточнике. При переводе на русский язык иногда названия на оригинальном языке оставляют без перевода. Тогда в названии присутствует слово «кирха» на языке той страны, где здание находится. Помимо немецкого могут быть швед. kyrka (щирка), исл. kirkja (киркья), фин. kirkko (киркко), эст. kirik (кирик). Как видно, фонема "кир" связана с церковностью весьма устойчиво. Зара, я полностью согласна с Вами |
|
|
|
| Этот пользователь сказал Спасибо Магнолия за это полезное сообщение: | zarajara (22.07.2013) |
| Метки |
| суть алфавита |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Разделы | Ответов | Последние сообщения |
| Арт Центр "AURUM" представляет новый проект "Образы забытых снов" | banzay | Выставки, события | 1 | 24.07.2010 14:50 |