|
|||||||
| Доходность Доходность вложений в произведения искусства. Во что выгоднее инвестировать. |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
Язык оригинала: Русский #24 |
|
Бывалый
Регистрация: 07.11.2010
Сообщений: 414
Спасибо: 467
Поблагодарили 692 раз(а) в 270 сообщениях
Репутация: 1374
|
Дааа, ПРямо как у Максудова из "Театрального романа" :
Запомнилось, что часто в договоре попадались слова "буде" и "поелику" и что каждый пункт начинался словами: "Автор не имеет права". Автор не имел права передавать свою пьесу в другой театр Москвы. Автор не имел права передавать свою пьесу в какой-либо театр города Ленинграда. Автор не имел права передавать свою пьесу ни в какой город РСФСР. Автор не имел права передавать свою пьесу ни в какой город УССР. Автор не имел права печатать свою пьесу. Автор не имел права чего-то требовать от театра, а чего - я забыл (пункт 21-й). Автор не имел права протестовать против чего-то, и чего - тоже не помню. Один, впрочем, пункт нарушал единообразие этого документа - это был пункт 57-й. Он начинался словами: "Автор обязуется". Согласно этому пункту, автор обязывался "безоговорочно и незамедлительно производить в своей пьесе поправки, изменения, добавления или сокращения, буде дирекция, или какие-либо комиссии, или учреждения, или организации, или корпорации, или отдельные лица, облеченные надлежащими на то полномочиями, потребуют таковых, - не требуя за сие никакого вознаграждения, кроме того, каковое указано в пункте 15-м". Обратив свое внимание на этот пункт, я увидел, что в нем после слов "вознаграждение" следовало пустое место. |
|
|
|
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Разделы | Ответов | Последние сообщения |
| Продам: Продам или дам на реализацию картины 19 и начала 20 веков | masik | Продам | 0 | 28.02.2010 21:34 |
| В каких водах искать концы Госфонда СССР? | Marjana | Беседка | 0 | 17.02.2009 10:44 |
|
|