|
|||||||
| Беседка Разговоры обо всём, что выходит за рамки основной тематики форума. |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
Язык оригинала: Русский #23 | ||
|
Старожил
Регистрация: 24.10.2009
Сообщений: 1,261
Спасибо: 340
Поблагодарили 2,063 раз(а) в 703 сообщениях
Записей в дневнике: 26
Репутация: 4172
|
Я же сказала:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 34 минуты Вот вариант, который привел Ефим Браз в своей статье "Жили были евреи Высоцкие..." (http://berkovich-zametki.com/Nomer40/Bruk1.htm): * * * "Казалось мне – я превозмог И всех отринул. Где кровь, где вера, где чей Бог? Я - в середину. Я вырвался из плена уз, Ушел - не ранен, И, как химера, наш союз Смешон и странен. Но выбирал окольный путь, С собой лукавил. Я знал, что спросит кто-нибудь: "Где брат твой, Авель?" И наяву, а не во сне Я с ними вкупе, А гены гетт живут во мне, Как черви в трупе!" А вот текст с машинописного листа (http://img0.liveinternet.ru/images/a...brannogo.jpg): * * * "Казалось мне – я превозмог И всё отринул. Где кровь, где вера, где чей Бог? Я - в середину. Я вырвался из плена уз, Ушел - не ранен, И, как химера, наш союз Смешон и странен. Но, выбирая окольный путь, С собой лукавил. Я знал, что спросят когда-нибудь: - Где брат твой, Авель? И наяву, а не во сне Я с ними вкупе, А гены гетт живут во мне, Как черви в трупе!" Тексты практически идентичны. Сравните. Тут нет никакой разницы в смысле. Мне больше нравится (здесь во 2-м варианте): "всё отринул", и (здесь в 1-м): "Но выбирал окольный путь" (звучит чётче, чеканнее, в отличие от: "Но, выбирая окольный путь"); а также "Я знал, что спросит кто-нибудь" (в этом - намёк на Бога, в отличие от: "спросят когда-нибудь" - звучит неопределённо). Вообще, стихотворение сильное. Мне нравится. Впечатляет. Кто бы его ни написал. Ещё встретилось такое написание (без запятой) строки: "Где брат твой Авель?" По Библии это бы было правильнее. "...И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его. И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?" http://bibleonline.ru/bible/rus/01/04/ Геннадий Брук и Виталий Хазанский: "Обратимся к стихотворению «Казалось мне...» Публикация этого гениального стихотворения часто сопровождается пометкой, что авторство Высоцкого не доказано, хотя, по нашему мнению, «почерк» и талант не оставляют места для сомнений". из статьи «Высоцкий и еврейский мир» http://berkovich-zametki.com/2009/St...mer1/Bruk1.php Последний раз редактировалось tchaika; 30.01.2011 в 13:01. Причина: Добавлено сообщение |
||
|
|
|
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Разделы | Ответов | Последние сообщения |
| Картины российских чиновников продали с аукциона | SergeiSK | Аукционы | 4 | 05.01.2012 15:13 |
| В российских музеях недосчитались 242 тысяч предметов | SergeiSK | Страховка | 14 | 12.09.2010 10:51 |
| Взрыв в запорожской церкви | Yaya | Беседка | 0 | 29.07.2010 08:19 |
| Фрески церкви Панагии | ottenki_serogo | Арт-калейдоскоп | 2 | 18.01.2009 18:34 |
| Размышления о судьбах российских коллекционеров | Евгений | Арт-калейдоскоп | 3 | 26.12.2008 11:27 |