Старый 16.03.2010, 19:04 Язык оригинала: Русский       #71
Гуру
 
Аватар для Vladimir
 
Регистрация: 20.03.2008
Сообщений: 8,085
Спасибо: 3,353
Поблагодарили 25,446 раз(а) в 5,540 сообщениях
Записей в дневнике: 250
Репутация: 23527
По умолчанию Жоан Миро

Мне рассказывали, что Joan Miro, все-таки по-правильному Жоан Миро. Имя произносится не по правилам кастильяно (официальный испанский), а по правилам каталанеса, каталонского. Juan - Хуан, без вариантов. А Joan - Жоан. Ну никак не Хуан, буквы разные. Не претендую на истину последней инстанции. За что купил, за то и продаю. Нам Юля Максимова периодически ставит произношение всей редакции - мы уже пишем не Такаши Мураками, а Такаси



Vladimir вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Vladimir за это полезное сообщение:
Allena (16.03.2010), Вивьен (16.03.2010)
Старый 16.03.2010, 19:07 Язык оригинала: Русский       #72
Гуру
 
Аватар для Вивьен
 
Регистрация: 14.10.2008
Адрес: ОДЕССА
Сообщений: 4,095
Спасибо: 10,539
Поблагодарили 8,270 раз(а) в 1,817 сообщениях
Репутация: 15226
По умолчанию

Товарищ Игорь Гурьев, а как бы Вы отнеслись к такому написанию?
Художник Жоан (Хуан) Миро... либо художник Хуан (Жоан) Миро?



Вивьен вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Вивьен за это полезное сообщение:
Старый 16.03.2010, 20:23 Язык оригинала: Русский       #73
Гуру
 
Аватар для Кирилл Сызранский
 
Регистрация: 26.07.2008
Адрес: РФ, Самара
Сообщений: 75,449
Спасибо: 27,871
Поблагодарили 55,339 раз(а) в 24,289 сообщениях
Записей в дневнике: 133
Репутация: 102399
Отправить сообщение для Кирилл Сызранский с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Игорь Гурьев Посмотреть сообщение
А Федот Сычков - русский художник или мордовский?
Федот Сычков-российский (советский) художник, Заслуженный деятель искусств России и Мордовии, народный художник Мордовии.

Цитата:
Сообщение от Игорь Гурьев Посмотреть сообщение
Степан Эрзя - эрзявский художник?
А Степан Дмитриевич Нефедов (Эрзя)-великий российский и советский художник, эрзянин. А с 27-го по 50-ый гг.его аргентинцы, возможно, и своим считали.
Их квебрахо и альгарробо он всё же прославил.



Кирилл Сызранский вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Кирилл Сызранский за это полезное сообщение:
Старый 17.03.2010, 08:51 Язык оригинала: Русский       #74
Гуру
 
Аватар для dedulya37
 
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 5,017
Спасибо: 5,605
Поблагодарили 6,167 раз(а) в 1,669 сообщениях
Репутация: 9525
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Allena Посмотреть сообщение
Русский язык -- язык живой!!!!!! Ему свойственно меняться, развиваться -- и слава Богу! Наша страна -- часть мирового культурного процесса, и не признавать этого значит продолжать жить за железным занавесом. Да у нас свой язык, но на него никто и не покушается. Просто в него одномоментно (т.е. на очень малом историческом отрезке) ворвалось множество новых слов, понятий. И кажется, что под этой лавиной ему угрожает опасность и что надо стойко придерживаться того, что было 20,30,40, 50 лет назад. Да ничего подобного! Именно потому, что он живой, он сам разберется и возьмет все нужное,
Залукай мэн, лавинговая герла вокает в трузерах на зиперах, гриновый таёк, брауновый кауток с покетами, есть маза выписать на имбейкмент, прокрутить грейтовый лав за литл прайс, бекоз ей много мани надо.



dedulya37 вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо dedulya37 за это полезное сообщение:
Grigory (17.03.2010), SDN (17.03.2010)
Старый 17.03.2010, 13:41 Язык оригинала: Русский       #75
Гуру
 
Аватар для Allena
 
Регистрация: 03.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 5,170
Спасибо: 14,182
Поблагодарили 6,377 раз(а) в 1,656 сообщениях
Репутация: 13104
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от dedulya37 Посмотреть сообщение
Залукай мэн, лавинговая герла вокает в трузерах на зиперах, гриновый таёк, брауновый кауток с покетами, есть маза выписать на имбейкмент, прокрутить грейтовый лав за литл прайс, бекоз ей много мани надо.
Живенько!
А еще Дедулей назвался!
Интересно отметить, что ничего из упомянутого нельзя обвинить в претензиях на место в нашем языке, хотя слово "прайс" в виде "прайс-лист" в нем уже чувствует себя неплохо, придя на смену опять же заимствованному "прейскуранту". И вот эта замена уже сама по себе любопытное явление. Но это я так, к слову



Allena вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Allena за это полезное сообщение:
luka77 (17.03.2010)
Старый 17.03.2010, 16:18 Язык оригинала: Русский       #76
Banned
 
Регистрация: 13.09.2009
Сообщений: 1,336
Спасибо: 3,092
Поблагодарили 3,710 раз(а) в 961 сообщениях
Репутация: 7412
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Buscador Посмотреть сообщение
(если он этого захочет).
Здесь очень интересна интерпритация имен в русско-украинских взаимоотношениях.
Александр на Украине автоматически становится Олександром, Дмитрий - Дмитром, Елена - Оленой. а Анна - Ганной... Вот такая казуистика, но Филипп Киркоров в случаи получения украинского паспорта станет Пилипом...
К вышесказанному добавлю, что Венгрия -Угорщина, Вена - Відень (Видэнь), а украинский город Рівне(Ривнэ) - Ровно...



Pecheneg вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.03.2010, 16:22 Язык оригинала: Русский       #77
Гуру
 
Аватар для Кирилл Сызранский
 
Регистрация: 26.07.2008
Адрес: РФ, Самара
Сообщений: 75,449
Спасибо: 27,871
Поблагодарили 55,339 раз(а) в 24,289 сообщениях
Записей в дневнике: 133
Репутация: 102399
Отправить сообщение для Кирилл Сызранский с помощью Skype™
По умолчанию

Pecheneg, Німеччина...



Кирилл Сызранский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.03.2010, 16:46 Язык оригинала: Русский       #78
Гуру
 
Аватар для Allena
 
Регистрация: 03.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 5,170
Спасибо: 14,182
Поблагодарили 6,377 раз(а) в 1,656 сообщениях
Репутация: 13104
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Buscador Посмотреть сообщение
Вот такая казуистика
Вы правы! Но эта казуистика лет через 10, а может, и раньше превратится в огромную проблему.
Когда на всей территории СССР русский был и государственным языком, и языком межнационального общения (не ручаюсь за точность формулировок, но смысл тот), то имена писались по-русски, т.е. на государственном языке, поэтому против этого никто не сопротивлялся.
Что будет через несколько лет? Наверное, опять придется принимать компромиссное решение: для тех, кто родился на территории, допустим, Украины до распада Союза, писать имена по-русски, для тех, кто после, -- по-украински, как иностранные, или по-русски, но с оригиналом в скобках, как мы сейчас делаем для всех иностранных художников.



Allena вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо Allena за это полезное сообщение:
LCR (17.03.2010), Вивьен (17.03.2010), Кирилл Сызранский (17.03.2010)
Старый 17.03.2010, 17:03 Язык оригинала: Русский       #79
Гуру
 
Аватар для Игорь Гурьев
 
Регистрация: 01.07.2009
Адрес: город П.
Сообщений: 4,939
Спасибо: 6,544
Поблагодарили 6,620 раз(а) в 2,829 сообщениях
Репутация: 13305
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Вивьен Посмотреть сообщение
Товарищ Игорь Гурьев, а как бы Вы отнеслись к такому написанию?
Художник Жоан (Хуан) Миро... либо художник Хуан (Жоан) Миро?
В Википедии резонно приводится транскрипция его имени по-каталонски; при этом уточняется, что под влиянием испанского языка его называют Хуан Миро.

Добавлено через 2 минуты
Насчет украинизации русских имен.
Украинцы пишут "Михайло Горбачев", но почему-то не пишут "Михайло Монтень".
Интересно, почему?
Михайло - это украинская версия имени Михаил, Мишель, Микеле, Майкл.
Михаил - русская версия.
Мы же не пишем Павел Тычина, но Павло Тычина, Павло Загребельный и т.д.
Не Василий Быков, но Василь Быков.
Почему в украинском языке не соблюдается подобное же правило?
Какой такой Мыхайло Горбачев?




Последний раз редактировалось Игорь Гурьев; 17.03.2010 в 17:06. Причина: Добавлено сообщение
Игорь Гурьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.03.2010, 17:40 Язык оригинала: Русский       #80
Гуру
 
Аватар для Allena
 
Регистрация: 03.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 5,170
Спасибо: 14,182
Поблагодарили 6,377 раз(а) в 1,656 сообщениях
Репутация: 13104
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Игорь Гурьев Посмотреть сообщение
Мы же не пишем Павел Тычина, но Павло Тычина, Павло Загребельный и т.д.
Не Василий Быков, но Василь Быков.
Думаю, в данных конкретных случаях общая схема на работает. Мне кажется, что все указанные Вами написания следует воспринимать как устоявшиеся авторские имена, как волю указанных авторов. Это их право -- подписывать свои книги так, как они считают нужным.

А дискуссию насчет украинского языка в предложенном Вами контексте, мне кажется, не следует даже и начинать, не правда ли? Украинские филологи сами разберутся, как и кого им писать.
Я говорила только о тех проблемах, которые ждут язык русский.



Allena вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход





Часовой пояс GMT +3, время: 20:04.
Telegram - Обратная связь - Обработка персональных данных - Архив - Вверх


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot