Вернуться   Форум по искусству и инвестициям в искусство > English forum > Costs, valuation, attribution
 English | Русский Forum ARTinvestment.RU RSS Регистрация Дневники Справка Сообщество Сообщения за день Поиск

Costs, valuation, attribution Discuss artworks’ prices and attribution.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 18.09.2009, 16:07 Язык оригинала: Русский       #1
Пользователь
 
Регистрация: 17.09.2009
Сообщений: 49
Спасибо: 56
Поблагодарили 18 раз(а) в 9 сообщениях
Репутация: 21
По умолчанию Another unidentified engraving

Another is not a textbook by engraving on copper Leroux. Apparently a painting by F. Gerard. Personalize portrayed and the emblem has not yet. How to date and accurate print.
My opinion: French engraving of the Great bourgeois revolution, ie approximately 1789-1800gg. Sheet size 37,8 x29, 3cm, print 36,3 x28, 2cm.
I would be glad to hear the views Profi!
If such manifest interest in the printmaking
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 1.jpg
Просмотров: 313
Размер:	400.8 Кб
ID:	406346   Нажмите на изображение для увеличения
Название: 2.jpg
Просмотров: 290
Размер:	404.3 Кб
ID:	406356   Нажмите на изображение для увеличения
Название: 3.jpg
Просмотров: 289
Размер:	334.0 Кб
ID:	406366   Нажмите на изображение для увеличения
Название: 4.jpg
Просмотров: 273
Размер:	30.0 Кб
ID:	406376   Нажмите на изображение для увеличения
Название: 5.jpg
Просмотров: 306
Размер:	26.9 Кб
ID:	406386  




vit вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2009, 19:52 Язык оригинала: Русский       #2
Гуру
 
Регистрация: 29.08.2008
Адрес: Беларусь, Минск
Сообщений: 4,246
Спасибо: 2,696
Поблагодарили 2,435 раз(а) в 1,199 сообщениях
Репутация: 4332
По умолчанию

In Portugal, looking for a man, not in France, among the kind marquis de Souza-Botelho.

P.S.

Dom José Maria de Sousa Botelho, Morgado de Mateus (it seems, lived in the time 1758-1825) was a poet (?). Publicator poem, successor of the poem (?) De Camoes.

Here is a description engraving: http://catalogo.bnportugal.pt/ipac20...ndex = ALTITLE

I understand it comes from the book:

Camões, Luís de; Souza-Botelho, Dom Ioze Maria de. Lusíadas (Os): Comemorativa do 5 º Centenário do Descobrimento do Brasil. 1817.



Wladzislaw вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо Wladzislaw за это полезное сообщение:
Amateur (18.09.2009), Tana (18.09.2009), vit (18.09.2009)
Старый 18.09.2009, 21:33 Язык оригинала: Русский       #3
Пользователь
 
Регистрация: 17.09.2009
Сообщений: 49
Спасибо: 56
Поблагодарили 18 раз(а) в 9 сообщениях
Репутация: 21
По умолчанию

Wladzislaw amazing !!!
http://catalogo.bnportugal.pt/ipac20...;index=ALTITLE
And on what is it about language Leroux, Jean Marie?
With England. so-syak, but now without an interpreter tightly ...

In describing the prints had been on água-forte
1 gravura: buril e água-forte, p & b; 36,5 x28, 2 cm (matriz)
ie etching shtihelem etching, can be seen that in the shadows of the local tone of gaps between the strokes darker than the light. Then this can be achieved Lavisom.
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 2.jpg
Просмотров: 235
Размер:	107.2 Кб
ID:	406846  



vit вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2009, 21:51 Язык оригинала: Русский       #4
Гуру
 
Регистрация: 12.10.2008
Сообщений: 2,430
Спасибо: 16,535
Поблагодарили 3,169 раз(а) в 901 сообщениях
Репутация: 5353
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от vit Посмотреть сообщение
Wladzislaw amazing !!!
http://catalogo.bnportugal.pt/ipac20...;index=ALTITLE
And on what is it about language Leroux, Jean Marie?
With England. so-syak, but now without an interpreter tightly ...
Portuguese
http://translate.google.ru/translate_t#



Tana вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Tana за это полезное сообщение:
vit (18.09.2009), Вивьен (18.09.2009)
Старый 18.09.2009, 22:10 Язык оригинала: Русский       #5
Пользователь
 
Регистрация: 17.09.2009
Сообщений: 49
Спасибо: 56
Поблагодарили 18 раз(а) в 9 сообщениях
Репутация: 21
По умолчанию

Thank you, Tana!
For just like the proverb: Wladzislaw gave honey, Tana - spoon.
So date between 1817 and 1870



vit вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо vit за это полезное сообщение:
Tana (18.09.2009)
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Разделы Ответов Последние сообщения
Found engraved with Hitler and Lenin for chess SergeiSK Chatter 11 30.10.2009 15:02
Продам: Antique 1795 Engraving Museum Wheatley Vendramin LenaK Sell 0 09.06.2009 20:08
One mind, one truth, one art gans Chatter 1 25.05.2009 15:08
Japanese color woodcut nikola Art Movements 1 18.04.2009 22:00
Evaluation and another picture annacz Costs, valuation, attribution 3 16.02.2009 22:49





Часовой пояс GMT +3, время: 10:30.
Telegram - Обратная связь - Обработка персональных данных - Архив - Вверх


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot