Вернуться   Форум по искусству и инвестициям в искусство > Русский форум > Обсуждение сайта и форума
 English | Русский Forum ARTinvestment.RU RSS Регистрация Дневники Справка Сообщество Сообщения за день Поиск

Обсуждение сайта и форума Вопросы, пожелания, предложения, что и как улучшить и изменить, критика, жалобы и пр.

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 01.12.2009, 12:42 Язык оригинала: Русский       #10
Гуру
 
Аватар для Amateur
 
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Россия, СПб
Сообщений: 1,715
Спасибо: 1,838
Поблагодарили 3,879 раз(а) в 698 сообщениях
Репутация: 7406
По умолчанию Ужас!

Сегодня в первый раз взглянул в англоязычную часть нашего форума, подумав, что там общаются участники, для которых проще изъясняться по-английски, чем по-русски, и что я смогу найти там информацию, которой может не оказаться в русской части. Но там все почти то же самое. Почему же "почти"?

Дело в том, что переводы всех до единого наших постов на английский язык выполнены, ну как бы сказать помягче... как будто бы их делал школьник шестого-седьмого класса, к тому же двоечник. Ужас! Вот пример. В http://forum.artinvestment.ru/showth...t=50591&page=3 в посте №22 я писал:
Цитата:
Сообщение от Amateur Посмотреть сообщение
А вот еще Лагорио до кучи, наверное, с него они и писали.
А вот как это было переведено:
Цитата:
Сообщение от Amateur Посмотреть сообщение
And here's another Lagorio to drift, perhaps, with him and they wrote.
Честно говоря, увидев такую безграмотную фразу к тому же с сильно искаженным смыслом под своим именем, мне стало немного не по себе. Осознаю, что употребил здесь разговорный и не чисто литературный язык , что осложняет перевод, но ведь почти все участники форума так поступают. Тем не менее, я написал бы, в частности, так: "And let's heap one Lagorio thereto, likely they imitated just him."

Я бы посоветовал администрации сайта срочно взять более квалифицированного переводчика. Могу себе представить, что о нашем умственном уровне может подумать иностранец, не знающий русского языка и заглянувший в его англоязычную часть... Загляните в свои посты и убедитесь сами, какими мы предстаем перед англоговорящими любителями искусства.



Amateur вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Amateur за это полезное сообщение:
AlexanderG (01.12.2009), eva777 (01.12.2009)
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Разделы Ответов Последние сообщения
Нужна информация по двум картинам SVGAllery Цены, оценка, атрибуция 18 18.01.2013 19:35
Есть ли у кого информация о художнице Анне Викторовне Моторной? раскатов Художники, творчество, история 1 16.11.2012 11:37
Продам: Эскизы к дипломной работе В.Ковинина "Русские в Сибири" Ася Продам 0 27.03.2009 17:15
Информация о художнике Н.П.Мурнеке SergeiSK Экспертиза 0 25.03.2009 13:47
Фейгин Моисей Александрович. Информация о новой выставке lerm Выставки, события 2 26.07.2008 09:48





Часовой пояс GMT +3, время: 05:24.
Telegram - Обратная связь - Обработка персональных данных - Архив - Вверх


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot