|
|||||||
| Обсуждение сайта и форума Вопросы, пожелания, предложения, что и как улучшить и изменить, критика, жалобы и пр. |
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
| Эти 37 пользователя(ей) сказали Спасибо Admin за это полезное сообщение: | AlexanderG (29.10.2009), Allena (29.10.2009), Art-ort (29.10.2009), dedulya37 (29.10.2009), dollar (20.10.2010), eva777 (18.11.2009), galatey (25.01.2011), gans (29.10.2009), hanzen (02.12.2009), Jasmin (29.10.2009), K-Maler (31.10.2009), LCR (30.10.2009), Lina (22.10.2010), lusyvoronova (30.10.2009), Meister (29.10.2009), NATA NOVA (29.10.2009), OTROK NIKODIM (27.12.2009), Pecheneg (29.10.2009), prosto_valentina (19.04.2014), Samvel (16.12.2009), Stuart (29.10.2011), sur (09.03.2010), uriart (01.11.2009), vyadem (29.10.2009), Вивьен (29.10.2009), Владислав (07.11.2009), Евгений (29.10.2009), Жар-птица (14.11.2009), Кирилл Сызранский (29.10.2009), Леонид Шишкин (30.10.2009), наследник (29.10.2009), Самвел (08.03.2010), Ухтомский (29.10.2009), Элис (29.10.2009) |
|
|
Язык оригинала: Русский #131 | |
|
Guest
Сообщений: n/a
|
Цитата:
Может редакторов? Так они "перегреются " быстро от "Лагорио до кучи..."
|
|
|
| Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо за это полезное сообщение: | AlexanderG (01.12.2009), eva777 (01.12.2009) |
|
|
Язык оригинала: Русский #132 |
|
Гуру
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Россия, СПб
Сообщений: 1,715
Спасибо: 1,838
Поблагодарили 3,879 раз(а) в 698 сообщениях
Репутация: 7406
|
Спасибо, Allena, а я туда сгоряча не догадался заглянуть
. "Отнестись снисходительно к возможным ошибкам", конечно можно. Но по мне, так лучше никакого перевода не делать, чем такой, IMHO.
|
|
|
|
| Этот пользователь сказал Спасибо Amateur за это полезное сообщение: | eva777 (01.12.2009) |
|
|
Язык оригинала: Русский #133 |
|
Гуру
Регистрация: 03.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 5,173
Спасибо: 14,185
Поблагодарили 6,383 раз(а) в 1,659 сообщениях
Репутация: 13110
|
Я думаю, что нужно действительно относиться снисходительно к ошибкам перевода. Думаю, что англоговорящие гости и участники форума прекрасно понимают, что такое автоперевод.
Я, например, поступаю в подобных случаях так: если мне кажется, что в тексте на малознакомом языке есть что-то для меня важное, то пользуюсь тем самым автопереводом. Понятно, что выскакивает полный бред. Но по некоторым словам я решаю, есть что-то ценное или нет. А уж если есть, то перевожу сама (со словарями, знакомыми переводчиками). А нет -- так и пропустить текст, и все. Если в Вашей фразе кого-то заинтересует, причем тут Лагорио, уверена, человек разберется в хитросплетениях нашего "великого и могучего"
|
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #134 |
|
Гуру
|
если честно я тоже не вижу особого смысла в англоязычной версии форума в таком виде....
|
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #135 |
|
Гуру
Регистрация: 03.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 5,173
Спасибо: 14,185
Поблагодарили 6,383 раз(а) в 1,659 сообщениях
Репутация: 13110
|
Уважаемые админы! Если никто не возражает, то, может, перенести эту тему целиком в уже имеющуюся, насчет проблем с работой форума?
|
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #136 | ||
|
Гуру
Регистрация: 28.03.2008
Сообщений: 9,415
Спасибо: 1,532
Поблагодарили 29,854 раз(а) в 6,714 сообщениях
Записей в дневнике: 10
Репутация: 27272
|
Цитата:
Цитата:
В данном случае нужно начать движение, там потихоньку образуется. И потом, делать сайт двуязычным и не делать форум, тоже странно. А сайт в смысле перевода гораздо проще, и проветить и поправить. |
||
|
|
|
| Этот пользователь сказал Спасибо Konstantin за это полезное сообщение: | gans (01.12.2009) |
|
|
Язык оригинала: Русский #139 | |
|
Гуру
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Россия, СПб
Сообщений: 1,715
Спасибо: 1,838
Поблагодарили 3,879 раз(а) в 698 сообщениях
Репутация: 7406
|
"Хотели как лучше, а получилось..."
Цитата:
http://www.antikviteter.net/cgi-bin/discus/discus.cgi, надо кликнуть в рубрику Konst. Я уже упоминал о нем в http://forum.artinvestment.ru/showthread.php?t=42175 Дискуссия по всему, связанному с искусством, там идет не менее оживленно, чем на нашем форуме. Все вопросы: и авторства, и направлений искусства, а также экспертизы, реставрации, выставок, галерей, аукционов, продаж, цен на объекты искусства обсуждаются весьма активно. Но проблемам инвестиций (в явной форме) там уделяется гораздо меньшее внимание, чем на нашем форуме. Это и понятно: ведь в том мире с молодости, в семье учатся решать эти проблемы, а к зрелости практически каждый набирается ума в этом вопросе и не очень нуждается в советах других. Но вот что примечательно: у этого сайта нет англоязычной версии! И это вовсе не означает какой-то национальной обособленности. Если там задать вопрос на английском языке, то Вам и ответят на нем же, причем и доброжелательно, и обстоятельно, и на хорошем понятном языке. Но сайта нет! Я, к сожалению, не знаю, есть ли подобные форумы у немцев или у французов, но если даже есть, то я почему-то уверен, что англоязычных версий там тоже нет. Может быть потому, что люди уважают свой родной язык и не хотят искажать его до неузнаваемости, зная, что в наше время компьютер пока еще переводит хуже, чем любой "негр-переводчик"? |
|
|
|
|
| Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо Amateur за это полезное сообщение: |
|
|
Язык оригинала: Русский #140 |
|
Гуру
Регистрация: 26.03.2009
Адрес: Москва-Киев
Сообщений: 7,078
Спасибо: 4,985
Поблагодарили 6,613 раз(а) в 2,177 сообщениях
Репутация: 12970
|
С трудом улавливаю мысль - как красота русского языка может отражаться в красоте перевода?
Я иду и пою- I'm walking singing хоть с негром -переводчиком, хоть на голову вверх тормашками...Лучше не будет. Вариант- обучить всех великому и могучему. В бизнесе красота языка дело 41-е.. |
|
|
|
![]() |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Разделы | Ответов | Последние сообщения |
| Нужна информация по двум картинам | SVGAllery | Цены, оценка, атрибуция | 18 | 18.01.2013 19:35 |
| Есть ли у кого информация о художнице Анне Викторовне Моторной? | раскатов | Художники, творчество, история | 1 | 16.11.2012 11:37 |
| Продам: Эскизы к дипломной работе В.Ковинина "Русские в Сибири" | Ася | Продам | 0 | 27.03.2009 17:15 |
| Информация о художнике Н.П.Мурнеке | SergeiSK | Экспертиза | 0 | 25.03.2009 13:47 |
| Фейгин Моисей Александрович. Информация о новой выставке | lerm | Выставки, события | 2 | 26.07.2008 09:48 |
|
|