Вернуться   Форум по искусству и инвестициям в искусство > Русский форум > Выставки, события
 English | Русский Forum ARTinvestment.RU RSS Регистрация Дневники Справка Сообщество Сообщения за день Поиск

Выставки, события Делимся впечатлениями и обмениваемся мнениями обо всех событиях в мире искусства.

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 13.02.2011, 20:42 Язык оригинала: Русский       #11
Гуру
 
Аватар для Тютчев
 
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,836 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22525
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от GalARTA Посмотреть сообщение
Я предпочитаю в дискуссии простой русский язык, без лишней наукообразности, но если Вам это так необходимо - извольте.
Вы называете мой текст «наукообразным», т.е. вы считаете, что он научный только по виду (надо сказать, что я не считаю искусствознание наукой в строгом понимании этого слова, но речь сейчас не об этом) . Ну, что ж, допустим. В таком случае для вас не составит труда конкретизировать, какие именно мои утверждения создают видимость научности, не являясь по сути таковыми? Какие слова или предложения вам показались пустыми или могли бы быть заменены «простым русским языком»? Если вы не сможете этого сделать, то я буду вынужден усомниться в вашей способности вести дискуссию на высоком интеллектуальном уровне. А этот уровень исключает использование в дискуссии голословных и оскорбительных для оппонента утверждений.
Раз уж вы ввели в наш диалог определение «наукообразность», то для раскрытия его смысла в качестве примера я бы выбрал какой-нибудь из ваших текстов, например, вот этот:
Цитата:
Сообщение от GalARTA Посмотреть сообщение
В этом году мы опробуем новый пленэр - для художников - любителей авангарда и абстракции. Тема не нова, но в контексте пленэрной живописи звучит по-иному. "Абстрагирующие ряды" хорошо известны всем, кто сам делает абстракцию и считает себя профи, просто не все их так называют или не всегда задумываются, что же они в действительности написали.)))
Для меня пленэр уже 11-й, но первый нереалистический. В этом году собралось несколько партнеров (Gala Hotel, HBA, группа компаний "Хелло" и я), которым стало интересно посмотреть самим и показать зрителям и скептикам, что художники-абстракционисты вообще-то умеют рисовать, а художники-реалисты, если их хорошо учили и они талантливы всегда смогут создать беспредметную абстрактную картину.
Это классический пример наукообразности!
НАУКООБРА́ЗНЫЙ, -ая, -ое; -зен, -зна. Научный лишь по виду, создающий видимость научности.
Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.
Цитата:
Сообщение от GalARTA Посмотреть сообщение
Господа, давайте воздерживаться от редактирования своих текстов в момент дискуссии. Сидя за столом переговоров вы ведь лишены такой возможности.
В чём смысл этой вашей претензии?! Не понимаю, какие такие правила приличия я нарушил? Я опубликовал на форуме свой текст и редактировал его в течение 10 минут. Что в этом предосудительного? Тем более, что вы ответили на это моё сообщение только спустя час! Никакие переговоры я с вами не веду и вести не собираюсь. Я дискутирую с вами и пользуюсь при этом техническими возможностями, которые предоставляет этот форум. Предлагаю не выходить за рамки дискуссии.




Последний раз редактировалось Тютчев; 13.02.2011 в 20:55.
Тютчев вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Тютчев за это полезное сообщение:
Santa (04.12.2011), Ухтомский (25.03.2011)
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Разделы Ответов Последние сообщения
"Летний пленэр" выставка петербургских художников Shagina liza Выставки, события 0 08.07.2010 13:58





Часовой пояс GMT +3, время: 02:15.
Telegram - Обратная связь - Обработка персональных данных - Архив - Вверх


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot