|
|||||||
| Беседка Разговоры обо всём, что выходит за рамки основной тематики форума. |
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
Язык оригинала: Русский #1 |
|
Гуру
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,836 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22525
|
В Чили расследуют смерть Пабло Неруды
Власти Чили собираются провести расследование причины смерти нобелевского лауреата в области литературы Пабло Неруды, скончавшегося через 12 дней после вооруженного переворота под руководством Аугусто Пиночета в 1973 году. Об этом в четверг, 2 июня, сообщило Agence France-Presse. Основной версией смерти одного из самых ярких латиноамериканских писателей считался рак, однако теперь чилийские власти решили проверить, не стал ли Неруда жертвой убийства. Расследование причины смерти Неруды инициировал друг и личный помощник поэта Мануэль Арайя, обратившийся с соответствующим запросом в суд. Согласно его заявлению, Неруда стал жертвой режима Пиночета. Как рассказал Арайя, он находился с Нерудой вплоть до последних часов его жизни. Помощник поэта настаивает на том, что 69-летнего нобелевского лауреата отправили в клинику Святой Марии в Сантьяго не из-за ухудшения состояния поэта, а "в целях его безопасности". По словам Арайи, Неруда переживал, что новый режим хочет от него избавиться, а Пиночет боялся, что поэт сбежит из страны. "Пиночет был убийцей. Он покончил с Нерудой, чтобы тот не мог покинуть страну. Он (Пиночет) не хотел видеть оппонента в лице интеллектуала", - цитирует AFP Арайю. В Фонде Пабло Неруды (Fundacion Pablo Neruda) по-прежнему уверены, что поэт умер 23 сентября 1973 года от рака простаты, осложнившегося стрессом после свержения Пиночетом президента Чили Сальвадора Альенде, с которым Неруда находился в дружеских отношениях. Согласно заявлению Фонда, владеющего правами на работы поэта, Неруда умер от рака в поздней стадии, и никаких доказательств иной причины смерти нобелевского лауреата нет. Неруда, ставший лауреатом Нобелевской премии по литературе в 1971 году, известен своими стихами о любви, а также эпической поэмой "Всеобщая песнь" ("Canto General"), рассказывающей об истории и народах Южной Америки. Неруда был активным членом Коммунистической партии Чили, и в период диктатуры Пиночета с 1973 по 1990 годы его работы были запрещены. Расследование смерти поэта было инициировано вскоре после эксгумации останков Альенде, которое было произведено 23 мая 2011 года. Единого мнения о причине смерти экс-президента также нет. По одной версии, он застрелился из автомата при штурме президентского дворца сторонниками Пиночета. По другой, он был убит. Окончательно установить причину смерти должна специальная комиссия медэкспертов. http://www.lenta.ru/news/2011/06/02/neruda/ |
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #2 |
|
Гуру
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,836 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22525
|
Пабло Неруда
Ты отказала мне во всём, женщина Ты отказала мне во всём, и всё же я и такой свою любовь приемлю. Хотя бы потому, что смотрим оба мы в это небо и на эту землю. Я чую, как сплетеньем вен и нервов, укрытых под мерцаньем лунной кожи, ты содрогаешься в объятьях ветра, который и меня объемлет тоже. Ты отказала мне во всём, и всё же ты - зрение моё и осязанье. Как счастлив я, что вижу это поле, которое ласкала ты глазами. Не разлучит меня с тобой разлука: зажавши уши и глаза зажмурив, я в птичьей стае распознаю птицу, которую ты видела в лазури. И всё же ты во всём мне отказала, и от тебя не жду я благостыни. И твой ручей серебряного смеха погасит жажду не моей пустыни. Моё вино отвергнуто тобою, но по душе мне, милая, твой милый. Моя любовь да обернётся мёдом тому, любовь, кого ты полюбила. Но эта ночь... Одна звезда над нами... Я знаю: я к ней намертво привязан! Во всём ты отказала мне, и всё же я всем тебе, любимая, обязан. Перевод: Сергей Филиппович Гончаренко |
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #3 |
|
Гуру
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,836 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22525
|
Пабло Неруда
Двадцать стихотворений о любви и одна песня отчаяния (1924) IV Это утро наполняется бурей, прорастающей из сердцевины лета. Ветер колышет странствующими руками белые облака — как платочки прощанья. Неисчислимое сердце ветра бьётся над нашим влюблённым молчаньем. И гудит в деревьях чудесный оркестр, — вещий колокол, полный сражений и песен. Ветер срывает и уносит листву с дерёвьев, отклоняет от цели стрелы трепетных птиц. Ветер свергает её наземь волнами без пены, веществом невесомым, наклонным огнём. Терпит крушенье и тонет корабль её поцелуев у входа в гавань — летним ветреным днём.
Читать дальше...
Последний раз редактировалось Тютчев; 05.06.2011 в 00:31. |
|
|
|
![]() |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Разделы | Ответов | Последние сообщения |
| Пабло Пикассо - секс и живопись | SergeiSK | Художники, творчество, история | 24 | 09.03.2012 12:06 |
| Ура, товарищи! (хорошие новости из Чили) | NATA NOVA | Беседка | 22 | 14.10.2010 19:56 |
| Пару слов о Пабло Альмодоваре | Мунк | Беседка | 11 | 11.03.2009 01:08 |
| Пабло Пикассо в лондонской Национальной галерее | Marina56 | Выставки, события | 0 | 25.02.2009 04:54 |
| Загадочная смерть великой Ольги Лепешинской | Tana | Беседка | 5 | 11.02.2009 17:44 |
|
|