Go Back   Форум по искусству и инвестициям в искусство > Русский форум > Направления искусства > Русское искусство
 English | Русский Forum ARTinvestment.RU RSS Register Blogs FAQ Community Today's Posts Search

Русское искусство Обсуждение всех тем, касающихся творчества художников России и русского зарубежья. Направления русской живописи. Консультации знатоков и экспертов.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 12-08-2009, 17:30 Original language: Russian        #11
Гуру
 
Join Date: Apr 2009
Location: ישראל
Posts: 2,566
Thanks: 6,355
Thanked 2,524 Times in 963 Posts
Reputation: 4255
Default

Quote:
Originally Posted by Yaya View Post
Jasmin, ведь это абсурд..
Что именно абсурд? Художник-иллюстратор вправе видеть и понимать по-своему...



Jasmin is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Jasmin For This Useful Post:
Ninni (01-09-2009)
Old 12-08-2009, 17:31 Original language: Russian        #12
Гуру
 
Yaya's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Киев
Posts: 1,514
Thanks: 891
Thanked 1,308 Times in 415 Posts
Reputation: 7048
Default

Черномашенцев Владимир,
Quote:
Действительно, часть иллюстраций сделана в стиле карикатур журнала "Гудок"
я как раз пыталась сказать, что чувствуется, что автор иллюстраций, как бы это сказать.. веселился. это, по моему мнению, грубо противоречит духу произведения. И именно это в картинках отталкивает. Потому что Булгаков, когда создавал его, не прикалывался. Для него это была очень важная вещь. Исповедь. "Он не заслужил свет, он заслужил покой" -- это же он о себе писал!

Добавлено через 4 минуты
Jasmin, это все равно, как если бы у художника образ Понтия Пилата ассоциировался с образом могильщика из Гамлета




Last edited by Yaya; 12-08-2009 at 17:36. Reason: Добавлено сообщение
Yaya is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Yaya For This Useful Post:
Allena (12-08-2009), раскатов (14-08-2009)
Old 12-08-2009, 17:39 Original language: Russian        #13
Гуру
 
Join Date: Apr 2009
Location: ישראל
Posts: 2,566
Thanks: 6,355
Thanked 2,524 Times in 963 Posts
Reputation: 4255
Default

Quote:
Originally Posted by Yaya View Post
веселился. это, по моему мнению, грубо противоречит духу произведения.
"Московская " часть романа местами очень сатирическая, и художник, по-моему, удачно передал ту атмосферу...



Jasmin is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Jasmin For This Useful Post:
Ninni (01-09-2009)
Old 12-08-2009, 17:42 Original language: Russian        #14
Гуру
 
Кирилл Сызранский's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: РФ, Самара
Posts: 75,429
Thanks: 27,871
Thanked 55,334 Times in 24,287 Posts
Blog Entries: 126
Reputation: 102394
Send a message via Skype™ to Кирилл Сызранский
Default

Quote:
Originally Posted by Yaya View Post
Jasmin, ведь это абсурд..
Но мне тоже так видится: посмотрите на сцену в больнице и сцену у Понтия Пилата. Мастер-Понтий Пилат, Иешуа Га-Ноцри-Иван Бездомный.



Кирилл Сызранский is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Кирилл Сызранский For This Useful Post:
Ninni (01-09-2009)
Old 12-08-2009, 17:46 Original language: Russian        #15
Гуру
 
Join Date: Apr 2009
Location: ישראל
Posts: 2,566
Thanks: 6,355
Thanked 2,524 Times in 963 Posts
Reputation: 4255
Default

Quote:
Originally Posted by Yaya View Post
Jasmin, это все равно, как если бы у художника образ Понтия Пилата ассоциировался с образом могильщика из Гамлета
А почему нет? Роман неоднозначен, и кто знает, как будут его понимать еще через 50 лет...



Jasmin is offline   Reply With Quote
Old 12-08-2009, 17:46 Original language: Russian        #16
Banned
 
Join Date: Jul 2009
Location: Россия, Москва
Posts: 875
Thanks: 1,092
Thanked 1,380 Times in 500 Posts
Blog Entries: 12
Reputation: 2190
Default

B ваше мнение имеет право быть....

Лично я считаю, что автор вполне мог повеселиться над Берлиозом и Бездомным. Они явно не самые приятные персонажи в романе. Автор не в лучшем свете подавал и театральный мир (см. "Театральный роман") - что же ему не поиздеваться над официальным литературным миром тех времён?

А теперь вернитесь в начало абзаца и задайте себе вопрос - о каком авторе я пишу ? С моей точки зрения - художник чётко повторил авторский смысл. Роман состоит из двух совершенно разных частей - карикатурно-сатирической и библейской.


Образ Иешуа показан очень мягко и трепетно - действительно, своего рода юродивый тех времён. Не подумал своей головой - и пошёл на крест почти понапрасну. Разве не иванушка-дурачок ?! Да , у Иешуа явно славянские черты лица - но зачем повторять чужие образы для российского читателя?



Черномашенцев Владимир is offline   Reply With Quote
Old 12-08-2009, 17:48 Original language: Russian        #17
Гуру
 
Allena's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Москва
Posts: 5,170
Thanks: 14,182
Thanked 6,377 Times in 1,656 Posts
Reputation: 13104
Default

Quote:
Originally Posted by Черномашенцев Владимир View Post
Для московской и библейской части использованы разные шрифты, иллюстрации и сорта бумаги.
В отличие от Вас книгу в руках не держала, поэтому мои оценки весьма условны. Но Ваши слова только подтверждают мою мысль о том, что издатели сделали все, чтобы разъединить "московскую" и "библейскую" линии в книге, т.е. пошли вразрез с авторским замыслом.

В издании любой книги есть единственный, так сказать, камень в основании -- авторский замысел. Редакторы, иллюстраторы, художники книги работают на то, чтобы как можно полнее понять его и аутентично передать читателю. Их работа вторична (это я как редактор говорю). Автор, в какой бы степени вменяемости он ни находился, -- это автор. Книга -- это его знания, его мысли, его чувства, его отношение к описываемым событиям и героям. Он -- основа основ, поэтому всякое отступление от авторского замысла, так сказать, вариации на тему -- вещь малопочтенная и, в сущности, недопустимая.

Хочешь что-то изменить -- напиши своё, где будут твои мысли и знания.

Намного ярче эта же печальная ситуация видна в кино. Вы, наверное, слышали не раз -- мол, фильм ничего, но книжка всегда лучше?



Allena is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Allena For This Useful Post:
Евгений (23-08-2009), раскатов (14-08-2009)
Old 12-08-2009, 17:54 Original language: Russian        #18
Гуру
 
Кирилл Сызранский's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: РФ, Самара
Posts: 75,429
Thanks: 27,871
Thanked 55,334 Times in 24,287 Posts
Blog Entries: 126
Reputation: 102394
Send a message via Skype™ to Кирилл Сызранский
Default

Quote:
Originally Posted by Allena View Post
издатели сделали все, чтобы разъединить "московскую" и "библейскую" линии в книге, т.е. пошли вразрез с авторским замыслом.
А почему?
Вы считаете, что Булгаков не разъединил эти две линии?
Мне-то всегда казалось, что М. А. умышленно даже разницу в темпе повествования подчеркнул, даже слишком, может быть, явно, нарочито. Нет?
Странно...Я так себе представлял всегда это разделение.

Добавлено через 2 минуты
Quote:
Originally Posted by Allena View Post
Вы, наверное, слышали не раз -- мол, фильм ничего, но книжка всегда лучше?
Фильм "Собачье сердце" получился интереснее литературного первоисточника.
Allena, и кстати, а не пойти ли нам отсюда на литературный форум и там прозу Булгакова и обсудить? А?
Чтобы не мешать обсуждать искусство?




Last edited by Кирилл Сызранский; 12-08-2009 at 18:00. Reason: Добавлено сообщение
Кирилл Сызранский is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Кирилл Сызранский For This Useful Post:
Ninni (02-09-2009)
Old 12-08-2009, 17:58 Original language: Russian        #19
Гуру
 
Join Date: Apr 2009
Location: ישראל
Posts: 2,566
Thanks: 6,355
Thanked 2,524 Times in 963 Posts
Reputation: 4255
Default

Quote:
Originally Posted by Allena View Post
В издании любой книги есть единственный, так сказать, камень в основании -- авторский замысел. Редакторы, иллюстраторы, художники книги работают на то, чтобы как можно полнее понять его и аутентично передать читателю. Их работа вторична
Понятно, что вторична...Но если художник понимает именно так, а это не совпадает с мнением редакции, тогда приглашают другого художника...В данном случае, все мнения совпали, раз книга издана...



Jasmin is offline   Reply With Quote
Old 12-08-2009, 18:04 Original language: Russian        #20
Banned
 
Join Date: Jul 2009
Location: Россия, Москва
Posts: 875
Thanks: 1,092
Thanked 1,380 Times in 500 Posts
Blog Entries: 12
Reputation: 2190
Default

С моей точки зрения, подарочная книга является совершенно отдельным видом полиграфической продукции. Её не читают в нормальном понимании этого слова - её рассматривают (иногда в перчатках) и коллекционируют.

Для чтения я покупаю другие , более удобные и дешевые издания. Впрочем ,я не собираюсь спорить. Ясно, что любителей книг-шедевров не много - это видно по тиражам. Вопринимайте такую книгу как инсталляцию или произведение художника. Там тоже не всё так просто и стандартно - бывают скандалы и споры . Каждый настоящий художник видит мир по-своему.

Кто правильнее нарисовал Иисуса ?

Иванов в "Явлении Христа народу"?
М. Нестеров в "Голгофе"?
В.Стрелигов в "Богоматерь и младенец-Иисус"?
Эдвард Беккерман в "Christ"?
Владимир Архаров в "Христос в России"?

Или художники времён Возрождения?



Черномашенцев Владимир is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Совет собирателям современной живописи – с душераздирающим примером ))) LCR Арт-калейдоскоп 19 04-07-2009 17:57
Что есть интересного в современной русской фотографии? Vladimir Арт-калейдоскоп 61 11-06-2009 16:24
Экспертиза и продажа советской книжной графики Jan Экспертиза 0 23-05-2009 13:41
Выставка книжной иллюстрации в ЦДХ Евгений Выставки, события 1 27-11-2008 07:31
Открыта выставка книжной иллюстрации "Волшебная пила 2008" SDN Выставки, события 0 30-08-2008 01:40





All times are GMT +3. The time now is 11:42.
Telegram - Contact Us - Обработка персональных данных - Archive - Top


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.