|
Экспертиза Где и как сделать экспертизу. Вопросы по экспертизе. |
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
![]() |
Язык оригинала: Русский #1 |
Гуру
Регистрация: 04.06.2008
Сообщений: 14,663
Спасибо: 18,865
Поблагодарили 16,456 раз(а) в 4,506 сообщениях
Записей в дневнике: 271
Репутация: 32443
|
![]()
Холст,масло 40х35см. Надпись на обратной стороне картины. Неизвестный художник.19 век.
Буду благодарен за любую помощь в переводе надписи. С уважением Евгений. Последний раз редактировалось Евгений; 09.07.2009 в 20:51. |
![]() |
![]() |
![]() |
Язык оригинала: Русский #2 |
Гуру
Регистрация: 24.02.2009
Адрес: Гамбург
Сообщений: 3,845
Спасибо: 3,564
Поблагодарили 4,959 раз(а) в 1,455 сообщениях
Репутация: 9306
|
![]()
на форуме есть специалисты по работе с фотошопом. Попросите "почистить" изображение.
В надписи нет глаголов или прилагательных. Думаю всё это имена личные. Не обязательно немецкий, возможно итальянский. Смущает как написаны буквы. Ощущение, что писали не в Европе. В одном слове одновременно печатные буквы и пропись, заглавные буквы в нетипичной для Европы печатной форме "а" + "д". В разных словах "g" написана по разному. Аналогичная картины, когда скажем немец подписывает "русский" фуфловый авангард. ![]() Последний раз редактировалось sergejnowo; 09.07.2009 в 08:40. |
![]() |
![]() |
![]() |
Язык оригинала: Русский #3 |
Гуру
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Россия, СПб
Сообщений: 1,715
Спасибо: 1,838
Поблагодарили 3,879 раз(а) в 698 сообщениях
Репутация: 7406
|
![]()
Фотошоп помог!
Первая строчка "Antoinette von Diest" Вторая строчка "Feb 37" или "Feb 57" Третья строчка "Gerome von Cardell" Кстати, про эти фамилии есть кое-что в Интернете. См. http://www.familysearch.org/Eng/Sear...n=8&frompage=1 Там написано, что Maria Antoinette von Diest и Friedrich von Cardell поженились в 1808 году. На портрете женщине явно не дать 65-70 лет, стало быть, вторую строчку следует читать как "Feb 37". А кто такой "Gerome von Cardell" - возможно, сын, написавший портрет своей матушки в 1837 г. |
![]() |
![]() |
Эти 12 пользователя(ей) сказали Спасибо Amateur за это полезное сообщение: | Allena (09.07.2009), dedulya37 (09.07.2009), Glasha (09.07.2009), K-Maler (14.07.2009), LCR (09.07.2009), SAH (24.07.2009), Samvel (10.07.2009), sergejnowo (09.07.2009), Евгений (09.07.2009), Кирилл Сызранский (09.07.2009), Мимопроходил (09.07.2009), раскатов (09.07.2009) |
![]() |
Язык оригинала: Русский #4 |
Гуру
Регистрация: 04.06.2008
Сообщений: 14,663
Спасибо: 18,865
Поблагодарили 16,456 раз(а) в 4,506 сообщениях
Записей в дневнике: 271
Репутация: 32443
|
![]()
Amateur, Огромное спасибо,если Вам нужна будет моя помощь обращайтесь...
|
![]() |
![]() |
Этот пользователь сказал Спасибо Евгений за это полезное сообщение: | Amateur (09.07.2009) |
![]() |
Язык оригинала: Русский #5 |
Гуру
Регистрация: 03.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 5,170
Спасибо: 14,181
Поблагодарили 6,377 раз(а) в 1,656 сообщениях
Репутация: 13104
|
![]()
Евгений, мне кажется, судя по изображению и надписи, что существовал и парный портрет. Может, стоит поискать?
|
![]() |
![]() |
Этот пользователь сказал Спасибо Allena за это полезное сообщение: | Евгений (10.07.2009) |
![]() |
Язык оригинала: Русский #7 |
Гуру
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Россия, СПб
Сообщений: 1,715
Спасибо: 1,838
Поблагодарили 3,879 раз(а) в 698 сообщениях
Репутация: 7406
|
![]()
Попробую пояснить ход моих мыслей при идентификации слова Cardell. Первая буква может быть прочитана как C или G. Но первая буква в стоящем впереди и предполагаемом мною имени Gerome (в правильности идентификации этого слова я не полностью уверен: скажем, на 50%) может быть только G - см. вставку выше. Но хвостик у первой буквы фамилии явно не такой - его почти что и нет, так что тут более вероятна буква С. Мне кажется, что относительно второй и третьей букв "a" и "r" сомнений нет. Буква "r" написана как русская "ч", но даже 30 лет назад именно так ее в немецком языке и рекомендовалось писать. В четвертой букве Вас, по-видимому, смутил вертикальный штрих, и Вы прочли эту букву как "h". В действительности этот штрих - другого цвета нежели сама надпись; отличие очень мало, но если выделить в Фотошопе именно цвет штриха (делается через опцию Replace color) и насытить его, то мы получим то, что показано на рисунке. Ведь надпись следана на обороте холста с сильно выраженным рельефом поверхности. К истинному изображению примешались тени от этого рельефа, да и писать-то по такой поверхности без искажений сложно. Я идентифицировал эту букву как "d" в ее рукописном варианте XIX века - см. вставку выше. Относительно пятой буквы "е" у нас разногласий нет. Вы прочли две последние буквы как "tt". Но в словах Diest, а также в гораздо хуже сохранившихся буквах "t" в слове Antoinette перекладинка в "t" протянута вправо. Наиболее четко это видно в слове Diest (см. вставку сверху), но и во втором "t" в слове Antoinette такая же протяжка перекладинки вправо тоже видна (первое "t" там сохранилось плохо и, скорее угадывается, чем читается). У второй буквы же в анализируемом слове нет никакой перекладинки вообще, а у первой что-то, может быть, и просматривается, но с протяжкой влево. Так что слово Cardell, на мой взгляд, более вероятно, чем Gachett.
Дальнейшие действия таковы: проверяем, а был ли такой Cardell, существует ли такая фамилия вообще? Выясняется, что был: в частности, Friedrich Philipp von Cardell (1773 - 1834) - известный прусский генерал, родной брат еще более известного генерала Карла фон Карделла. Более того, выясняется, что этот самый Friedrich Philipp von Cardell был ни кем иным как мужем изображенной на портрете Antoinette von Dienst! И вот тут вероятность идентификации слова Cardell переходит практически в уверенность. А относительно Gachett такой уверенности нет. Во-первых, речь тогда должна идти не о просто Gachett, а о "von Gachett". Всякое, конечно, бывает, но по-моему, приставка von как-то не сочетается с фамилией Gachett, тут уместнее была бы приставка de. А во-вторых, в Интернете нет абсолютно никакой информации о "von Gachett", хотя там можно найти информацию практически обо всех аристократических фамилиях Европы. Оговорюсь, конечно, уверенность никогда не бывает стопроцентной. Например, я не уверен в имени Gerome. Но как писал Альбрехт Дюрер: "Пусть кто-нибудь лучший, чем я, увидав мои заблуждения, убедительно опровергнет их в своем будущем труде. Я буду рад этому, ибо тем самым буду способствовать обнаружению истины". |
![]() |
![]() |
![]() |
Язык оригинала: Русский #8 | |
Гуру
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Россия, СПб
Сообщений: 1,715
Спасибо: 1,838
Поблагодарили 3,879 раз(а) в 698 сообщениях
Репутация: 7406
|
![]()
А почему нет? То и другое сделано из дерева, условия содержания одинаковы.
Цитата:
Согласно изданию [Albrecht Dürer. "Sämtliche Holzschnitte". Berlin: Ausgabe der Deutschen Buchgesellschaft, 1938] насчитывается 346. Сейчас оттисков с оригинальных досок Дюрера не делают, их берегут; с 1880-х гг. делают только гелиогравюры. Но, в принципе, технически это возможно, например с оригинальных досок Альтдорфера оттиски делали еще в 1930-е годы. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Язык оригинала: Русский #9 | |
Гуру
Регистрация: 26.07.2008
Адрес: РФ, Самара
Сообщений: 75,397
Спасибо: 27,867
Поблагодарили 55,328 раз(а) в 24,281 сообщениях
Записей в дневнике: 133
Репутация: 102388
|
![]() Цитата:
А я до сего момента считал, что у Дюрера было несколько гравюр на дереве. Остальное-офорты. Добавлено через 21 минуту "Берегут"-это Вы правильно написали. Берегут! Последний раз редактировалось Кирилл Сызранский; 23.07.2009 в 12:46. Причина: Добавлено сообщение |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Язык оригинала: Русский #10 |
Гуру
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Россия, СПб
Сообщений: 1,715
Спасибо: 1,838
Поблагодарили 3,879 раз(а) в 698 сообщениях
Репутация: 7406
|
![]()
Да? А я не вижу разницы. Не затруднит ли Вас разъяснить, в чем разница в условиях содержания мебели в комнатах закрытых отапливаемых помещений и картин, висящих в этих же самых помещениях на стенах?
У Дюрера всего 6 (шесть) офортов [Звонцов В.М., Шистко В.И. Офорт. Техника. История. СПб: изд. Аврора, 2004]. Выполнены они в 1515-1518 гг, причем на железных досках; самый знаменитый из них - "Большая пушка". В то время еще не был открыт состав смеси кислот, способный хорошо вытравливать медь. Позднее Дюрер отошел от офорта, отдав предпочтение резцовой гравюре на меди (возможно, после знакомства с виртуозными гравюрами Луки Лейденского) и любимому им хольцшнитту. Офорты Дюрера крайне редки, ибо железные доски разрушаются и ржавеют, поэтому повторная печать исключена. Я вообще не встречал предложений офортов Дюрера, и думаю, что их стоимость составляет несколько десятков, а то и сотен тысяч долларов. Речь, естественно, идет только о прижизненных оригиналах, а не о позднейших копиях-гелиогравюрах. Добавлено через 19 минут Так же считал и Маркантонио Раймонди, когда копировал гравюры Дюрера, ставя при этом его монограмму и продавая как работы Дюрера. Раймонди (сам знаменитый гравер и рисовальщик) полагал, что Дюрер режет по меди, и не думал, что такая филигранная техника вообще возможна на дереве. Такой плагиат разозлил Дюрера настолько, что он поехал в Италию и подал там в суд на Раймонди - первый в истории процесс о подделке произведений искусства! Дюрер выиграл процесс, доказав, что его гравюры исполнены именно на дереве, а Раймонди делал копии на меди. Последний раз редактировалось Amateur; 23.07.2009 в 13:08. Причина: Добавлено сообщение |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Метки |
старинные картины, старые мастера, экспертиза картин |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Разделы | Ответов | Последние сообщения |
Надпись | Кирилл Сызранский | Обсуждение сайта и форума | 9 | 29.03.2009 22:05 |
Полюбуйтесь, какого нашел Левитана на немецком аукционе | vyadem | Аукционы | 2 | 03.03.2009 22:04 |
|