|
Экспертиза Где и как сделать экспертизу. Вопросы по экспертизе. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
![]() |
Original language: Russian #1 |
Banned
|
![]()
Не так давно купил работу. На заднике имеется старая надпись и надпись напечатанная на печатной машинке того же текста который написан от руки.
Не могу понять на каком языке написано. То ли финский, то ли шведский. Какие то слова понятны, например имена собственные и еще кое-какие. Но полного смысла написанного не понимаю. Кто поможет разобраться? Отзовитесь пожалуйста. |
![]() |
![]() |
![]() |
Original language: Russian #2 |
Гуру
Join Date: Aug 2008
Location: Беларусь, Минск
Posts: 4,246
Thanks: 2,696
Thanked 2,434 Times in 1,198 Posts
Reputation: 4331
|
![]()
Это, скорее, финский язык.
Это портрет генерал-лейтенанта, в тексте также об этом написано. Орден св. Владимира с бантом, орден св. Анны с бантом, орден св. Станислава. Я посмотрел списки внесенных в финский рыцарский матрикул, этого рода нет. Он или не вносился, или уже угас. Найти послужной список данного персонажа весьма просто, в РГВИА (Москва); или посмотреть печатный "Список генералам по старшинсту". Дело о дворянстве, если были потомки — в РГИА (Санкт-Петербург), но архив уже несколько лет закрыт для посетителей. |
![]() |
![]() |
![]() |
Original language: Russian #3 |
Гуру
Join Date: Apr 2008
Location: Париж
Posts: 6,211
Thanks: 18,677
Thanked 38,262 Times in 5,446 Posts
Reputation: 29882
|
![]()
Это биографическая справка на шведском языке, в которой написано примерно следующее:
Ваш Густав Адольф Кальмсберг, сын лейтенанта Йорана Фредрика Кальмсберга и его супруги Анны Шарлотты Седерблад, родился 2.02.1804 и умер 10.11.1855 в Хельсинки. Следует описание военной карьеры. 28.08.1845 женился на Марии Шарлотте Вильхельмине фон дер Бринкенфедд (11.09.1928-2.12.1899) в соборе Миттау (понятия не имею, где это). Я увеличила изображение. |
![]() |
![]() |
The Following 3 Users Say Thank You to LCR For This Useful Post: |
![]() |
Original language: Russian #6 | |
Гуру
Join Date: Apr 2008
Location: Париж
Posts: 6,211
Thanks: 18,677
Thanked 38,262 Times in 5,446 Posts
Reputation: 29882
|
![]() Quote:
Но если бы было по-фински, я уж точно бы ни во что не вникла, да и никто бы не вник, кроме какого-нибудь случайно сюда затесавшегося финна ![]() Но когда появится Женя, надо будет попросить ее перевести - датский язык ближе к шведскому, чем немецкий. Я знаю, что здесь фрагмент больше размером. К Вашему сведению, я только что увеличила этот фрагмент и вывесила его для Вашего комфорта, о чем и сообщила всему кибер-сообществу ![]() |
|
![]() |
![]() |
The Following User Says Thank You to LCR For This Useful Post: | uriart (30-11-2008) |
![]() |
Original language: Russian #10 | |
Гуру
Join Date: Mar 2008
Posts: 9,415
Thanks: 1,532
Thanked 29,854 Times in 6,714 Posts
Blog Entries: 10
Reputation: 27272
|
![]()
Ну вот изучайте.
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Сергей Петрович Юдин (1858-1933) | allexx | Художники, творчество, история | 3 | 21-11-2008 02:10 |
Барон Эдуард Александрович фон Фальц-Фейн..коллекционер русского искусства.. | Евгений | Выставки, события | 0 | 24-09-2008 08:12 |
Эдуард Бельский в Галерее VOLGA | Ilona | Выставки, события | 5 | 05-09-2008 13:27 |
|