Показать сообщение отдельно
Старый 23.03.2009, 21:47 Язык оригинала: Русский       #10
Гуру
 
Аватар для LCR
 
Регистрация: 29.04.2008
Адрес: Париж
Сообщений: 6,211
Спасибо: 18,677
Поблагодарили 38,263 раз(а) в 5,446 сообщениях
Репутация: 29883
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Alkalan Посмотреть сообщение
Another consideration. On the lower right denotes the location of the landscape: HAVRE. French way to write is not allowed. Right LE HAVRE. Hard to believe that Bogolyubov, who has lived half his life in France, and who knew the French language might as well write.

If you look in the Saratov Museum. Radishcheva, which collected the most significant amount proivedeny hierarchy, we can see that he never set "Le" before the name of places. And about the format of the statement is also controversial, there is such a format.
Ranzher rights. In the phrase Le Havre, "le" - not just articles (which is not placed before the names of cities - can not write, for example, "Le Strasbourg" or "Le Lyon"), a component of the city name.



LCR вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо LCR за это полезное сообщение:
vyadem (23.03.2009)