Цитата:
Сообщение от Кирилл Сызранский
Kaffsky, подпись на польском языке - диграф cz и буква ń, искать в любом случае надо там.
|
Кирилл Сызранский, уже читал про это :
Буква
ń -Название
энь - Транскрипиция
нь (+ в слогах) (не, нё, ни, ню ня).
Согласный «
СZ» (Ч) отличается от русского "
Ч "тем, что этот звук всегда твёрдый и не сочетается с
I.
Поэтому в транскрипции Ч следует читать примерно так, как Ч в русском слове «лучше, а не как в словах «часто, человек» и др.
В итоге часть фамилии ..
.czyński следует по русски читать ...
чиньский.