Показать сообщение отдельно
Старый 02.04.2012, 16:04 Язык оригинала: Русский       #7
Гуру
 
Аватар для Кирилл Сызранский
 
Регистрация: 26.07.2008
Адрес: РФ, Самара
Сообщений: 75,449
Спасибо: 27,871
Поблагодарили 55,339 раз(а) в 24,289 сообщениях
Записей в дневнике: 133
Репутация: 102399
Отправить сообщение для Кирилл Сызранский с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от sergejnowo Посмотреть сообщение
просто на фундаментальном уровне (слоган, реклама, базовая информация) перевод должен быть чистым по смыслу и стилю.
Мы диалектику учили не по Гегелю... (с)

И это неправильно, учится можно и по книжкам, например, о Ван Гоге, а из них можно узнать, что он, как многие говорящие на нескольких языках (Ван Гог говорил и писал на голландском, естественно, французском и английском, знал и немецкий) на каждом выражался не совсем грамматично и вставлял в речь слова другого языка.
Но, по мнению некоторых, и эта неправильности состовляли скорее оригинальность, чем недостаток его литературного слога.

Рене Юиг: "... эта неловкость придаёт его голосу своеобразную резкость и энергию."

Перефразируя цитируемого выше поэта:
Я себя под Ван Гогом чищу, чтобы плыть в искусство дальше... (с)



Кирилл Сызранский вне форума   Ответить с цитированием