Цитата:
Сообщение от Кирилл Сызранский
iside, посмотрел Вашу ссылку и не понял как лучше перевести на русский l’effigie dello scrittore
|
Редкое слово, самой пришлось смотреть в словаре, означает l’effigie - набросок фигуры или скульптурная фигура, scrittore - писатель
l’effigie dello scrittore -скульптура писателя
Цитата:
Сообщение от Кирилл Сызранский
Ха! Значит это мы заплатили 800 тысяч долларов, а не итальянцы.
|
В цифру верится с трудом, а в то, что купили за 80 тыс., а по бумагам провели за 800 тыс. то такое сплошь и рядом. Пока искала эту информацию нашла
вот такой сайтик
Если надо могу перевести, там написано, что он самый главный живущий художник и скульптор всех времен и народов, посол ЮНЕСКО и вообще без него нет культуры и искусства, а также мира во всем мире
Цитата:
Сообщение от Кирилл Сызранский
не Церетели подарил, а посольство РФ суть государство.
|
Посредником выступал
Тютчев, он же со всеми дипломатами родственник и друг, то-то я думаю, почему он писал про архитектурные памятники в Европе, на которые приезжают смотреть русские люди