![]() |
|
Смешной текст о совр. иск-ве
Нашел на просторах Интернета, может быть, это старый боян, тогда извиняюсь.
Вы унылое говно и плагиатор, а никакой не современный художник, если:
Читать дальше...
|
"Ах вот они условия,
Ах вот она-среда, ...А впрочем для здоровия Полезны холода.":) http://www.youtube.com/watch?v=WgPwo...ayer_embedded#! |
Я пытался сказать об этом, но, то ли без мата, но так точно у меня не получилось. Гениально. Просто и точно. :)
|
"Плакала Саша, как лес вырубали..."
Рискую прослыть пэтэушником с фиксой, но мне этот текст показался весьма толковым. Автор, конечно же, безбожно перебрал с "х...ми", но, тем не менее, обратной перистальтики у меня почему-то не вызвал. Может быть - потому, что подобные мысли и в моей бедовой головушке рождались не раз. (Правда, я всегда объясняла их собственной косностью и эстетической незрелостью, и давила на корню). |
Цитата:
|
Мне кажется мат несколько наносный, чисто интеллигентский. Этот Крылов гонит волну. Неплохо бы его заманить и к нам. Может он уже здесь? Признавайтесь:) Вообще чувствуется серьезный искусствовед.
|
Вложений: 1
Цитата:
Мне текст не понравился, всё это уже сто раз проговорено на нашем же форуме, только гораздо интереснее. Смешной? Вот по моему гораздо смешнее и точнее: Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Меня, положа руку нА сердце, это коробит значительно больше, чем грамотно использованный матерный оборот. Текст "Про трудовые будни" показался мне абсолютно беспомощным (если не сказать - бездарным) как по форме, так и по содержанию. А если уж непременно необходимо отсылать к первоисточнику - пожал-те: гениальный Николай Акимов и его классификация режиссёров... Кто не читал - о-о-о-чень рекомендую: писал Николай Павлович ничуть не хуже, чем рисовал... Засим - извольте откланяться. |
Цитата:
Цитата:
А картинка хорошая, с глубоким лирическим смыслом. |
Цитата:
Моя реплика была именно об этом, а сам этот "Смешной текст о совр. иск-ве" я, конечно, весь не читал, мне хватило первых пару-тройку абзацев, чтобы понять: а) я не дорос до уровня столь тонкого юмора и честно это признаю даже публично; б) страшно расстроен невозможностью влиться в дружную семью радостно гыгыкающих пэтэушников, но к этой невозможности я привык ещё с детского сада и школы - как-то не получается у меня ходить строем под барабан, я этому даже в армии не смог научиться, мне и с этим не повезло - попал служить в такое место, где строем не ходил никто. Ну, видать таким уж отщепенцем и помру. :D |
Цитата:
|
Цитата:
А я - ничего, влилась. Ну, может быть, гыгыкаю не так рьяно... И фиксу ручкой в кружевной митенке прикрыть пытаюсь... Добавлено через 23 минуты Цитата:
Этот псевдо-язык ни на чём, кроме тупого ёрничества и нежелания правильно писать по-русски, не основан. И смысла в нём нет ни малейшего. Не буду объяснять (не из снобизма, а просто - лень), почему феня - заслуживает внимания, а "падонкафский" - нет. Верю: несмотря ни на что, победит всё-же здравый смысл. Кстати, поспорила я однажды с бывшим педагогом мужа - доктором филологических наук, блестящим знатоком русского языка, и вообще - в силу возраста, рождения и воспитания - "носителем культуры". (ИФЛИ, Тартусский университет, Кручёных ивсётакоэ...) Так вот: она утверждала, что словечки типа "железно" - проклятое порождение сороковых годов XX века, знаки дна, привет от "классово - близких". А я - что словечко "железно" вычитала я как-то у И.С.Тургенева. И выиграла! Бутылку муската! (Тургенев, "Вешние воды"). Цитата:
|
Коллеги, давайте в этой юмористической теме не переходить на колкости по отношению друг к другу.
Цитата:
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 18:38. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.