|
Арт-калейдоскоп Интересные и актуальные материалы об искусстве. Обсуждение общих вопросов искусства и любых тем, не попадающих в другие тематические разделы. Здесь только искусство! Любовь, политика, спорт, другие увлечения — в «Беседке». |
|
Опции темы | Опции просмотра |
23.04.2010, 10:14 | Язык оригинала: Русский #1 |
Бывалый
Регистрация: 30.11.2009
Сообщений: 385
Спасибо: 1,278
Поблагодарили 2,675 раз(а) в 359 сообщениях
Репутация: 5365
|
Подскажите, пожалуйста!
Уважаемые, дорогие и высокопрофессиональные господа форумчане!
Подскажите мне пожайлуста ответ на идиотский, возможно, вопрос: КАК ПРАВИЛЬНО ПЕРЕВЕСТИ ДЛЯ АНГЛИЙСКОГО КАТАЛОГА ОПИСАНИЕ МАТЕРИАЛА "ОРГАЛИТ, МАСЛО" я, к своему изумлению, обнаружила два варианта перевода в каталогах: Cardboard, oil и Oil on canvas насколько я понимаю оба перевода не точны, ибо Cardboard это картон, а canvas это холст. Но что более грамотно??? Очень очень жду ответа! |
Этот пользователь сказал Спасибо Тамара за это полезное сообщение: | NATA NOVA (23.04.2010) |
23.04.2010, 10:39 | Язык оригинала: Русский #2 | |
Гуру
Регистрация: 29.04.2008
Адрес: Париж
Сообщений: 6,211
Спасибо: 18,677
Поблагодарили 38,258 раз(а) в 5,446 сообщениях
Репутация: 29878
|
Цитата:
Но почти всегда они пишут "Oil on board" |
|
23.04.2010, 11:13 | Язык оригинала: Русский #4 |
Гуру
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 5,017
Спасибо: 5,605
Поблагодарили 6,167 раз(а) в 1,669 сообщениях
Репутация: 9525
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо dedulya37 за это полезное сообщение: | Тамара (23.04.2010) |
23.04.2010, 12:10 | Язык оригинала: Русский #5 |
Бывалый
Регистрация: 30.11.2009
Сообщений: 385
Спасибо: 1,278
Поблагодарили 2,675 раз(а) в 359 сообщениях
Репутация: 5365
|
Спасибо! Более менее понятно. board или же
hardboard для оргалита достатоно грамотный перевод. А гофрокартон можно обозвать, в таком случае Cardboard? |
23.04.2010, 12:34 | Язык оригинала: Русский #6 |
Гуру
Регистрация: 23.07.2009
Сообщений: 5,736
Спасибо: 8,058
Поблагодарили 4,382 раз(а) в 2,259 сообщениях
Записей в дневнике: 2
Репутация: 8507
|
Corrugated Fiberboard-гофрокартон
Да, мне очень часто встречалось(теперь знаю что это-оргалит) Добавлено через 2 минуты Тамара, вопросы очень даже нужные! техник и материалов развелось превеликое множество (чего только не включает в себя "авторская техника" например..) И иденифицировать их (описать) правильно я считаю просто необходимо. Последний раз редактировалось NATA NOVA; 23.04.2010 в 12:38. Причина: Добавлено сообщение |
23.04.2010, 12:53 | Язык оригинала: Русский #7 |
Бывалый
Регистрация: 30.11.2009
Сообщений: 385
Спасибо: 1,278
Поблагодарили 2,675 раз(а) в 359 сообщениях
Репутация: 5365
|
Вот еще вопрос возник: какая разница между ink и Indian ink в английском? Смотрю, в каталогах пишут Indian ink, так правильно?
А мелованная бумага у меня переводится как Coated paper, это правильно? Понятно будет? (Простите безграмотную...) Последний раз редактировалось Тамара; 23.04.2010 в 16:49. |
23.04.2010, 13:11 | Язык оригинала: Русский #8 |
Гуру
Регистрация: 26.07.2008
Адрес: РФ, Самара
Сообщений: 74,946
Спасибо: 27,789
Поблагодарили 55,134 раз(а) в 24,142 сообщениях
Записей в дневнике: 133
Репутация: 102194
|
Да просто ink достаточно.
Смотрите описания на аукционах, там скупо-paper, ink, но всем понятно. Последний раз редактировалось Кирилл Сызранский; 23.04.2010 в 13:50. |
23.04.2010, 13:25 | Язык оригинала: Русский #9 | |
Гуру
Регистрация: 23.07.2009
Сообщений: 5,736
Спасибо: 8,058
Поблагодарили 4,382 раз(а) в 2,259 сообщениях
Записей в дневнике: 2
Репутация: 8507
|
Цитата:
Добавлено через 1 минуту "Coated paper"-грунтованная бумага(хотя здесь надо умную голову-потому что технически это совершенно другое, чем мелованная бумага) Я этот термин встречала, когда речь шла о рисунках серебряным карандашом, в этом надо разобраться, потому что на мелованной бумаге металл след не оставляет вообще!) gessoed panel -грунтованная (гессо) доска Ground paper- грунтованая бумага http://www.silverpointweb.com/groundwork.html- здесь кстати, самодельный грунт для бумаги под металический карандаш Получается что "Coated paper"-мелованная (под тушь) .. Не перепутаь бы! Последний раз редактировалось NATA NOVA; 23.04.2010 в 13:48. Причина: Добавлено сообщение |
|
Этот пользователь сказал Спасибо NATA NOVA за это полезное сообщение: | dedulya37 (23.04.2010) |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Разделы | Ответов | Последние сообщения |
Подскажите пожалуйста | svetkasema | Экспертиза | 0 | 20.11.2009 12:23 |
Подскажите, пожалуйста | svetkasema | Цены, оценка, атрибуция | 4 | 18.11.2009 23:56 |
Подскажите, пожалуйста | Andrej Sikorski | Цены, оценка, атрибуция | 2 | 13.09.2009 17:12 |
А.Кон - подскажите, пожалуйста | vadim | Цены, оценка, атрибуция | 4 | 05.08.2009 23:51 |
Подскажите, пожалуйста | svirma | Цены, оценка, атрибуция | 7 | 27.01.2009 21:42 |
|