Вернуться   Форум по искусству и инвестициям в искусство > Русский форум > Беседка

Беседка Разговоры обо всём, что выходит за рамки основной тематики форума.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 25.03.2009, 04:21 Язык оригинала: Русский       #1
Бывалый
 
Регистрация: 29.08.2008
Сообщений: 318
Спасибо: 257
Поблагодарили 394 раз(а) в 102 сообщениях
Репутация: 409
По умолчанию "Н.В. Гоголь - художник и мыслитель" к 200-летию со дня рождения

Выставка "Н.В. Гоголь - художник и мыслитель" к 200-летию со дня рождения писателя откроется в Российской государственной библиотеке в среду.
По информации пресс-службы, в экспозиции будет представлено первое и единственное прижизненное собрание сочинений классика в четырех томах, которое увидело свет в 1843 году в Москве и вышло с предисловием автора.
Представители РГБ отметили, что особый интерес в экспозиции представляют первые публикации произведений Гоголя в альманахах и журналах, таких как "Сын Отечества", "Московский телеграф", "Северная пчела", и первые отклики на них. На многих изданиях - автографы русских писателей, поэтов, в том числе и самого Гоголя.
На выставке также можно будет увидеть иллюстрированные издания произведений Гоголя, например, всемирно известные рисунки к "Мертвым душам" Агина, Боклевского, Соколова, Кукрыниксов и других художников.
"Дню рождения Николая Гоголя, который приходится на 1 апреля текущего года, посвящена выставка графических работ екатеринбургского художника и преподавателя изобразительных искусств Александра Бартова "Открывая Гоголя...". Экспозиция расположится в Доме Поклевских-Козелл", - говорится в сообщении Свердловского областного краеведческого музея.
Работы (всего около 20), выполненные в смешанной технике, представят узнаваемых персонажей "Ночи перед Рождеством", "Вия", "Мертвых душ", "Шинели".

Официальные мероприятия Года Гоголя стартуют в России в день его рождения - 1 апреля.



Marina56 вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Marina56 за это полезное сообщение:
Евгений (25.03.2009)
Старый 25.03.2009, 18:24 Язык оригинала: Русский       #2
Гуру
 
Аватар для Yaya
 
Регистрация: 29.10.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 1,514
Спасибо: 891
Поблагодарили 1,308 раз(а) в 415 сообщениях
Записей в дневнике: 12
Репутация: 7048
По умолчанию

Marina56, таперь начнется! Украина и Россия вместо газа или какой другой ботвы начнут Гоголя делить!



Yaya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.03.2009, 21:02 Язык оригинала: Русский       #3
Гуру
 
Аватар для SergeiSK
 
Регистрация: 10.08.2008
Адрес: Russia, $ochi
Сообщений: 5,666
Спасибо: 1,397
Поблагодарили 6,208 раз(а) в 1,926 сообщениях
Записей в дневнике: 1
Репутация: 9994
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Yaya Посмотреть сообщение
таперь начнется! Украина и Россия вместо газа или какой другой ботвы начнут Гоголя делить!
Что "таперь" начнётся? Только идиот додумается "делить Гоголя". Хотя такие могут и найтись.
Общеизвестно, что Н.В.Гоголь писал свои произведения только на русском языке. Переводя его повесть "Тарас Бульба" на украинский язык нынешние переводчики украинизируют текст: "Русская земля" заменена словами "Украинская земля".
Вообщем кто-то уже начал "делить Гоголя"...



SergeiSK вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо SergeiSK за это полезное сообщение:
Allena (27.03.2009), Евгений (30.03.2009)
Старый 25.03.2009, 22:10 Язык оригинала: Русский       #4
Бывалый
 
Регистрация: 29.08.2008
Сообщений: 318
Спасибо: 257
Поблагодарили 394 раз(а) в 102 сообщениях
Репутация: 409
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Yaya Посмотреть сообщение
Marina56, таперь начнется! Украина и Россия вместо газа или какой другой ботвы начнут Гоголя делить!
Кто ищет повод для конфликта, всегда найдет. Николай Васильевич Гоголь уже давно не русский , не украинский - он величина мировая. И местечковые разборки его не касаются.
Его просто надо читать и наслаждаться. И желательно на языке оригинала. Он современен на все времена.



Marina56 вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо Marina56 за это полезное сообщение:
Allena (27.03.2009), eva777 (26.03.2009), LCR (25.03.2009)
Старый 25.03.2009, 22:43 Язык оригинала: Русский       #5
Старожил
 
Регистрация: 03.12.2008
Сообщений: 582
Спасибо: 217
Поблагодарили 428 раз(а) в 146 сообщениях
Репутация: 472
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Marina56 Посмотреть сообщение
И желательно на языке оригинала..
Т.е. на русском языке.



IrinaC вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.03.2009, 22:58 Язык оригинала: Русский       #6
Бывалый
 
Регистрация: 29.08.2008
Сообщений: 318
Спасибо: 257
Поблагодарили 394 раз(а) в 102 сообщениях
Репутация: 409
По умолчанию

Как в Метрополитан Опера все спектакли идут на языке оригинала.



Marina56 вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Marina56 за это полезное сообщение:
eva777 (26.03.2009), LCR (25.03.2009)
Старый 25.03.2009, 23:15 Язык оригинала: Русский       #7
Старожил
 
Регистрация: 03.12.2008
Сообщений: 582
Спасибо: 217
Поблагодарили 428 раз(а) в 146 сообщениях
Репутация: 472
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Marina56 Посмотреть сообщение
Как в Метрополитан Опера все спектакли идут на языке оригинала.
Не пониманию, какoe отношение имеет Метрополитан Опера к Гоголю, но если Вы не в курсе, то в Мет над сценой идут субтитры, слушай оперу-читай перевод. Уважение к людям, кто не знает итaльянского, немецкого, русского (if any)



IrinaC вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.03.2009, 23:55 Язык оригинала: Русский       #8
Бывалый
 
Регистрация: 29.08.2008
Сообщений: 318
Спасибо: 257
Поблагодарили 394 раз(а) в 102 сообщениях
Репутация: 409
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от IrinaC Посмотреть сообщение
Не пониманию, какoe отношение имеет Метрополитан Опера к Гоголю, но если Вы не в курсе, то в Мет над сценой идут субтитры, слушай оперу-читай перевод. Уважение к людям, кто не знает итaльянского, немецкого, русского (if any)
IrinaC Как говорили во дворе моего детства "не смешите мои ботинки".
Как в прошлый раз перепутали урну армии спасения в Метрополитан музее с кассой, так и теперь вам привиделись какие то субтитры над сценой в опере. Ничего подобного! Там перед каждым креслом экран. И дается перевод на английский. Зрители смотрят на сцену, а не читают с монитора над ней. Большинство из них до спектакля читают подробное либретто.
Я последний раз читаю и отвечаю на ваши глупости. Упорствуйте в своем неведении.
Извините, навеяло :-)
"Я бежала за вами так долго, чтобы сказать вам, как вы мне безразличны" :-))



Marina56 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2009, 00:16 Язык оригинала: Русский       #9
Авторитет
 
Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 940
Спасибо: 66
Поблагодарили 1,047 раз(а) в 392 сообщениях
Записей в дневнике: 1
Репутация: 624
По умолчанию

Цитата:
Я последний раз читаю и отвечаю на ваши глупости. Упорствуйте в своем неведении.
Извините, навеяло :-)
"Я бежала за вами так долго, чтобы сказать вам, как вы мне безразличны" :-))
Marina56 Что-то Вы слишком стрОгонько, мне кажется. Только мужская часть нашей интелегентной компании стала потише, как эстафету подхватывает женская. А за разъяснения спасибо. Я небыл в метрополитан, теперь обязательно схожу - посмоттеть на мониторы.



Сергеич вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2009, 00:23 Язык оригинала: Русский       #10
Старожил
 
Регистрация: 03.12.2008
Сообщений: 582
Спасибо: 217
Поблагодарили 428 раз(а) в 146 сообщениях
Репутация: 472
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Marina56 Посмотреть сообщение
IrinaC Как говорили во дворе моего детства "не смешите мои ботинки".
Как в прошлый раз перепутали урну армии спасения в Метрополитан музее с кассой, так и теперь вам привиделись какие то субтитры над сценой в опере. Ничего подобного! Там перед каждым креслом экран. И дается перевод на английский. Зрители смотрят на сцену, а не читают с монитора над ней. Большинство из них до спектакля читают подробное либретто.
Я последний раз читаю и отвечаю на ваши глупости. Упорствуйте в своем неведении.
Извините, навеяло :-)
"Я бежала за вами так долго, чтобы сказать вам, как вы мне безразличны" :-))

Как можно доверять человеку, который строчит чужие мысли, даже несчастного Гумилева, и того с чужой подачи.


For example, anyone who has been to the opera will know the frustration of trying to watch the action on stage while also reading the subtitles above the stage
http://rohitbhargava.typepad.com/web...tropolita.html

Но вполне возможно, где сидели Вы, были мониторы в кресле, это те места, где Partial View Seats

И все же , какое отношение имеет это к "оригиналу языка" Гоголя?



IrinaC вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Разделы Ответов Последние сообщения
Джефф Кунс в "Гараже". Звезда без "звезды" Vladimir Художники, творчество, история 42 06.07.2011 00:18
Выставка "Язык формы", галерея "Эритаж", фотоотчет Vladimir Фоторепортажи с выставок 17 31.07.2009 23:51
"Радость бытия" художник Счастнев наследник Цены, оценка, атрибуция 22 05.03.2009 22:53
Галерея "СОВКОМ" "Фотография, графика и плакат". Евгений Аукционы 27 20.09.2008 06:02
Галерея "СОВКОМ" аукцион "Живопись и графика ХХ века"" Евгений Аукционы 14 16.08.2008 16:01





Часовой пояс GMT +3, время: 02:45.
Telegram - Обратная связь - Обработка персональных данных - Архив - Вверх


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot