|
Беседка Разговоры обо всём, что выходит за рамки основной тематики форума. |
|
Опции темы | Опции просмотра |
19.05.2010, 05:09 | Язык оригинала: Русский #21 |
Гуру
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,835 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22524
|
Тургенев и Виардо снова вместе
Юрий Коваленко (Париж) Памятник Полине Виардо и Ивану Тургеневу открылся в парижском пригороде Буживаль, в поместье "Ясени", которое принадлежало русскому классику. Открытие памятника приурочено к 100-летию со дня кончины Полины Виардо. Певица и писатель изображены на двух сторонах памятника, сделанного в виде листа ясеня. Его автор - известный скульптор Григорий Потоцкий. На церемонии открытия Марина Влади читала на русском и французском языках отрывки из "Песни торжествующей любви". Сорокалетней дружбе певицы и автора "Записок охотника" посвящен спектакль "Песня ясеней" с участием французских актеров Мишеля Лонсдаля, Катрин Фанту-Гурне и Марка Звигильского. Спектакль идет в бывшем поместье писателя, в котором расположен музей Тургенева, открытый в 1983 году. И хотя роман Тургенева и Виардо Мопассан называл "самой прекрасной историей любви XIX века", большинство литературоведов считают, что их связывали платонические отношения. Иван Сергеевич вместе с Полиной и ее мужем Луи Виардо приобрели имение в Буживале в 1874 году. На вилле поселилась чета Виардо, а рядом, в пятидесяти метрах, Тургенев выстроил себе дом, напоминающий тот, в котором он жил в Спасском-Лутовинове. Писатель сам назвал поместье "Ясени" - в парке росло много этих деревьев. В "Ясенях" Тургеневым написаны роман "Новь", большинство "Стихотворений в прозе" и свыше шестисот писем. В последние дни жизни тяжелобольной Иван Сергеевич диктовал Полине Виардо на французском рассказы "Конец" и "Пожар на море". В "Ясенях" он умер 3 сентября 1883 года. Тургенев сыграл исключительную роль в сближении русской и французской культур. Он сам переводил произведения русских писателей - от Пушкина до Салтыкова-Щедрина. Вместе с Полиной, которая была знаменитой певицей, популяризировал во Франции музыку русских композиторов. Дружил с Флобером, Золя, Мопассаном, Доде и делал все, чтобы познакомить русских читателей с их книгами. И в нынешний Год России во Франции Тургеневу посвящены многие культурные события. Так, Орловский драматический театр, носящий его имя, покажет в "Ясенях" сцены из толстовской пьесы "Власть тьмы". В музее Буживаля пройдут выставки "Смех Гоголя и смех Тургенева", "Лев Толстой и Иван Тургенев" и даже шахматный турнир - Иван Сергеевич очень любил эту игру. Два классика часто мерялись силами, и Лев Николаевич с неудовольствием признавал, что Тургенев в шахматах был сильнее. http://www.izvestia.ru/culture/article3141960/ http://www.turgenev.org.ru/index.html |
30.05.2010, 03:28 | Язык оригинала: Русский #22 |
Гуру
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,835 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22524
|
Дом-музей уроженца Иркутской области драматурга Александра Вампилова откроется в областном центре в сентябре 2011 года
27.05.2010 11:27 ИРКУТСК, 27 мая. /Корр. ИТАР-ТАСС Владимир Ходий/. Дом-музей драматурга Александра Вампилова откроется на одной из центральных улиц Иркутска в сентябре 2011 года. Об этом корр.ИТАР-ТАСС сообщили в областном министерстве культуры и архивов. По замыслу создателей музея - Фонда имени Александра Вампилова, в нем разместятся библиотека, читальный и выставочный залы, литературно- театральный салон. "Фонд был создан около 20 лет назад и за это время собраны несколько тысяч единиц документов, фотографий, книг, рукописей, предметов быта, окружавших писателя", - рассказала хранитель Фонда Галина Солуянова. Под музей четыре года назад был выделен дом постройки начала прошлого столетия - памятник истории и архитектуры "Доходный дом Юзифовича". На ремонт дома в нынешнем году выделено 10 млн рублей, в бюджет на следующий год заложено 22 млн рублей. Александр Вампилов родился в селе Кутулик Иркутской области в 1937 году. Закончил историко-филологический факультет Иркутского государственного университета. Имя автора "Старшего сына", "Провинциальных анекдотов", "Утиной охоты", "Прошлым летом в Чулимске" и других произведений, по которым идут спектакли сразу в десятках городов России и зарубежных стран, носят областной театр юного зрителя, улица города. Памятник писателю установлен рядом с академическим драматическим имени Николая Охлопкова. http://itartass-sib.ru/index.php?opt...ast&Itemid=171 |
19.06.2010, 03:13 | Язык оригинала: Русский #23 |
Гуру
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,835 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22524
|
Валентина Твардовская, дочь поэта: Его главной книгой были дневники
"Известия" продолжают серию публикаций, посвященных 100-летию Александра Твардовского. В преддверии юбилея писатель Сергей Шаргунов побеседовал с Валентиной Александровной Твардовской. От подобных интервью мы привычно ждем любопытных подробностей о том, каким был юбиляр в домашнем кругу. Но Валентина Твардовская не только дочь поэта - по профессии она историк. Поэтому разговор выстроился вокруг проблемы "писатель и общество". известия: Валентина Александровна, а насколько востребована сегодня поэзия Твардовского? Валентина Твардовская: Трудно ответить однозначно. В нашем обществе, пока еще далеко не едином, расколотом, одни помнят поэта, другие предают забвению. На слуху другие имена. О Твардовском пишут мало. Его творчество, его журнал "Новый мир" не занимают внимания нынешних критиков. Читая иные статьи, задаешься вопросом: а был ли такой поэт, существовал ли такой журнал - или это только миф, как заявляют некоторые? Симптоматично, что в дни юбилея Победы, когда по радио и телевидению читали стихи фронтовых поэтов, автора "Теркина" среди них не было. Не оказалось Твардовского и среди внесших вклад в дело Победы деятелей культуры, портреты которых были размещены у Большого театра - места встречи фронтовиков. А ведь письма, потоком поступавшие поэту, свидетельствуют, что "Книга про бойца" помогала им воевать. Они называли ее "спасительной", освобождающей от страха. Автор с полным правом в конце войны писал: "Скольким душам был я нужен, // Без которых нет меня"... Все же вряд ли можно говорить о полном вытеснении Твардовского из литературы и жизни. Его нередко привлекают в союзники в дискуссиях. В текущей печати самых разных направлений на него ссылаются при обсуждении современных проблем, цитируют - порой и без упоминания имени автора. Да и сами повторяющиеся попытки "ниспровергнуть" Твардовского как поэта и редактора красноречиво подтверждают его "эффект присутствия" в современной действительности. И все же у меня есть ощущение, что более широкого участия поэта в нашей жизни не хватает не только его дочерям.
Читать дальше...
|
19.06.2010, 19:14 | Язык оригинала: Русский #24 | |
Гуру
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,835 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22524
|
Цитата:
К обидам горьким собственной персоны Не призывать участье добрых душ. Жить, как живёшь, своей страдой бессонной, Взялся за гуж — не говори: не дюж. С тропы своей ни в чём не соступая, Не отступая — быть самим собой. Так со своей управиться судьбой, Чтоб в ней себя нашла судьба любая И чью-то душу отпустила боль. 1968 Последний раз редактировалось Тютчев; 20.06.2010 в 19:14. |
|
20.06.2010, 19:04 | Язык оригинала: Русский #25 |
Гуру
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,835 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22524
|
Твардовский А.
Допустим, ты свое уже оттопал И позади – остался твой предел, Но при тебе и разум твой, и опыт, И некий срок еще для сдачи дел Отпущен – до погрузки и отправки. Ты можешь на листах ушедших лет Внести еще какие-то поправки, Чертой ревнивой обводя свой след; Самозащите доверяясь шаткой, Невольно прихорашивать итог... Но вдруг подумать: Нет, спасибо в шапку, От этой сласти береги нас Бог. Нет, лучше рухнуть нам на полдороге, Коль не по силам новый был маршрут. Без нас отлично подведут итоги И, может, меньше нашего наврут. 1968 |
21.06.2010, 03:01 | Язык оригинала: Русский #26 |
Гуру
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,835 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22524
|
На Украине поставят памятник Арсению Тарковскому
На Украине появится памятник поэту Арсению Тарковскому, сообщает "Интерфакс" со ссылкой на архитектора Виталия Кривенко. Тарковский родился в Елисаветграде (ныне Кировоград) в 1907 году. По словам Кривенко, российская сторона уже дала устное согласие на участие в сооружении памятника в родном городе поэта. Теперь договоренности должны быть оформлены официально, с указанием сроков и объемов финансирования с обеих сторон. Затем будет решено, где поставят памятник, как он будет выглядеть, а также как будет благоустроена прилегающая территория. "Рядом с Кировоградским коллегиумом, в котором находится музей Тарковского, на перекрестке улиц Шевченко и Володарского, есть идеальное место для установки этого памятника", - отметил архитектор. В 1923 году Тарковский переехал из Украины в Москву, где прожил до конца жизни. Первый сборник его стихов вышел лишь в 1962 году. Поэт умер в 1989 году. http://www.lenta.ru/news/2010/06/20/tarkovskij/ Сайт посвящённый поэту. Последний раз редактировалось Тютчев; 21.06.2010 в 13:41. |
21.06.2010, 11:05 | Язык оригинала: Русский #27 | |
Гуру
Регистрация: 13.02.2009
Сообщений: 7,384
Спасибо: 3,976
Поблагодарили 4,028 раз(а) в 1,687 сообщениях
Репутация: -2
|
Цитата:
Последний раз редактировалось Grigory; 21.06.2010 в 13:59. |
|
12.07.2010, 06:24 | Язык оригинала: Русский #28 |
Гуру
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,835 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22524
|
В Авиньоне открылась чеховская экспозиция
Выставка, посвященная Антону Павловичу Чехову, открылась в рамках международного театрального фестиваля в Авиньоне. Мероприятие стало частью культурной программы проходящего во Франции года России, уточняет в субботу ИТАР-ТАСС. Экспозиция развернута в авиньонском доме-музее Жана Вилара - французского актера и режиссера, основателя театральных встреч в Авиньоне. Выставка занимает несколько залов, где представлены многочисленные документы, рассказывающие о жизни и творчестве Чехова и о постановках его произведений на сценах театров мира. Значительная часть экспонатов предоставлена российскими музеями - Государственным центральным театральным Музеем имени Бахрушина, Государственным литературным музеем, Музеем МХАТ, Музеем-усадьбой Чехова в Мелихово. Считающийся крупнейшим в мире театральный фестиваль открылся в Авиньоне 7 июля. Сообщалось, что в этом году он будет отличаться большим числом музыкальных и экспериментальных спектаклей. Фестиваль, проводящийся в 64 раз, продлится до 27 июля. http://www.lenta.ru/news/2010/07/10/chekhov/ |
04.09.2010, 04:49 | Язык оригинала: Русский #29 |
Гуру
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,835 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22524
|
В России создадут Институт перевода
В России появится Институт перевода, сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на заместителя руководителя Роспечати Владимира Григорьева. Он отметил, что по сей день переводчики художественной литературы были обойдены вниманием государства. "Есть отдельные программы поддержки перевода, которые оказывают различные фонды, но миссию скоординировать эту деятельность на себя никто не брал, - сказал он. - Институт перевода не будет учебным заведением, а организацией, которая будет выделять гранты на всевозможные проекты, проводить конгрессы переводчиков и другие мероприятия". 3 сентября в Доме Пашкова открылся Первый международный конгресс переводчиков, на который приехали 150 славистов из 25 стран мира. "Переводчик - это фигура, с одной стороны, почитаемая, но почитаемая теоретически, с другой стороны, это фигура очень плохо оплачиваемая, живущая впроголодь и в тени. Конгресс, который поддерживает и Минкультуры, и Роспечать, стремится к тому, чтобы переводчик из этой тени вылез", - заявил РИА Новости председатель творческого союза "Мастера литературного перевода" Александр Ливергант. 4 сентября переводчики обсудят создание нового института на Московской международной книжной выставке- ярмарке. http://www.lenta.ru/news/2010/09/03/institute/ |
27.10.2010, 11:58 | Язык оригинала: Русский #30 |
Гуру
Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 5,529
Спасибо: 4,883
Поблагодарили 11,835 раз(а) в 2,947 сообщениях
Записей в дневнике: 8
Репутация: 22524
|
Библиотеку писателя Вадима Шефнера выкинули на помойку
Книги из библиотеки писателя и поэта Вадима Шефнера, умершего в 2002 году, обнаружены на помойке возле писательского дома на Петроградской стороне. Об этом 25 октября написал в своем блоге в "Живом Журнале" историк Дмитрий Браткин. По словам Браткина, среди предметов, оказавшихся на свалке, есть как книги самого Шефнера, так и произведения других писателей из его библиотеки с дарственными надписями, в том числе поэтов Павла Шубина и Ольги Берггольц. Там же был найден редкий сборник произведений Анатолия Чивилихина. При каких обстоятельствах книги из библиотеки Вадима Шефнера оказались на помойке у дома 34 по улице Ленина, не уточняется. Поэт Илья Фаников в беседе с радиостанцией "Свобода" выразил сомнения в том, что книги мог выбросить сын Шефнера Дмитрий: как утверждает Фаников, он бережно относился к наследию отца. Как уточняет радиостанция, найденные на свалке книги находятся у Дмитрия Браткина, дальнейшая их судьба пока не решена. В доме на улице Ленина Шефнер провел последние годы жизни. Писатель и поэт публиковался с середины 1930-х годов. Он был удостоен многочисленных литературных премий, в том числе Пушкинской премии и Государственной премии России имени Горького. http://www.lenta.ru/news/2010/10/26/dump/ |
Метки |
боголюбов, кризис, москва, русские художники, русское искусство |
|
|