Старый 30.11.2008, 09:33 Язык оригинала: Русский       #1
Banned
 
Регистрация: 05.06.2008
Адрес: UKRAINE
Сообщений: 8,039
Спасибо: 5,979
Поблагодарили 7,016 раз(а) в 2,462 сообщениях
Репутация: 12460
Отправить сообщение для uriart с помощью Skype™
По умолчанию Hau Edward Petrovich

Not so long ago bought the work. The backdrop is an old inscription and the inscription printed on a typewriter in the same text that is written by hand.
I can not understand what language is written. Whether Finnish, or Swedish.
What are the words intelligible, such as proper names and even some. But the full meaning of written and do not understand.
Who will understand?
Отзовитесь please.
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 1.JPG
Просмотров: 361
Размер:	332.3 Кб
ID:	67416   Нажмите на изображение для увеличения
Название: 2.JPG
Просмотров: 332
Размер:	16.1 Кб
ID:	67426   Нажмите на изображение для увеличения
Название: 3.JPG
Просмотров: 348
Размер:	25.9 Кб
ID:	67436   Нажмите на изображение для увеличения
Название: 4.JPG
Просмотров: 332
Размер:	11.5 Кб
ID:	67446  



uriart вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.11.2008, 19:03 Язык оригинала: Русский       #2
Гуру
 
Регистрация: 29.08.2008
Адрес: Беларусь, Минск
Сообщений: 4,246
Спасибо: 2,696
Поблагодарили 2,434 раз(а) в 1,198 сообщениях
Репутация: 4331
По умолчанию

Rather, the Finnish language.

This is a portrait of Lieutenant General in the text as it is written.

Order of St. Vladimir with a bow, the Order of St.. Anne with a bow, the Order of St.. Stanislaus.

I looked at the lists made in the Finnish matriculation knight, this kind of not. He or not made, or already extinct.

Find a track record of this character is very simply, in RGVIA (Moscow), or see the printed "List of generals starshinstu." The Case of the nobility, if they were the descendants - in the RSHA (St. Petersburg), but the archive for several years closed to the public.



Wladzislaw вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.11.2008, 20:16 Язык оригинала: Русский       #3
Гуру
 
Аватар для LCR
 
Регистрация: 29.04.2008
Адрес: Париж
Сообщений: 6,211
Спасибо: 18,677
Поблагодарили 38,260 раз(а) в 5,446 сообщениях
Репутация: 29880
По умолчанию

This is a biographical note on the Swedish language, which is written like this:

Your Kalmsberg Gustav Adolf, the son of Lieutenant Göran Fredrik Kalmsberga and his wife Anne, Charlotte Sederblad, was born 2.02.1804 and died 10.11.1855 in Helsinki. A description of a military career.
28/08/1845 married Mary Charlotte Wilhelmina von der Brinkenfedd (11.09.1928-2.12.1899) in the Cathedral Mittal (no idea where it is).

I enlarge the image.
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 4.JPG
Просмотров: 328
Размер:	27.7 Кб
ID:	68276  



LCR вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо LCR за это полезное сообщение:
Allena (01.12.2008), artcol (30.11.2008), Кирилл Сызранский (30.11.2008)
Старый 30.11.2008, 20:35 Язык оригинала: Русский       #4
Гуру
 
Аватар для Кирилл Сызранский
 
Регистрация: 26.07.2008
Адрес: РФ, Самара
Сообщений: 75,240
Спасибо: 27,842
Поблагодарили 55,235 раз(а) в 24,222 сообщениях
Записей в дневнике: 133
Репутация: 102295
Отправить сообщение для Кирилл Сызранский с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от LCR Посмотреть сообщение
in the cathedral Mittal
This in Kurland. Now it Jelgava in Latvia.



Кирилл Сызранский вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Кирилл Сызранский за это полезное сообщение:
LCR (30.11.2008)
Старый 30.11.2008, 20:39 Язык оригинала: Русский       #5
Banned
 
Регистрация: 05.06.2008
Адрес: UKRAINE
Сообщений: 8,039
Спасибо: 5,979
Поблагодарили 7,016 раз(а) в 2,462 сообщениях
Репутация: 12460
Отправить сообщение для uriart с помощью Skype™
По умолчанию

Dear Liana!
Could you do me a full text translation of this piece?
It would be very grateful!
Here is a fragment of a large size.
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 5.JPG
Просмотров: 297
Размер:	40.7 Кб
ID:	68296  



uriart вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.11.2008, 20:58 Язык оригинала: Русский       #6
Гуру
 
Аватар для LCR
 
Регистрация: 29.04.2008
Адрес: Париж
Сообщений: 6,211
Спасибо: 18,677
Поблагодарили 38,260 раз(а) в 5,446 сообщениях
Репутация: 29880
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от uriart Посмотреть сообщение
Dear Liana!
Could you do me a full text translation of this piece?
It would be very grateful!
Here is a fragment of greater size.
I can not, because the Swedish language does not speak. All that understood, already "translated", based on the relative proximity of Swedish to German.
But if it was in Finnish, I certainly would not to care vnikla, and nobody would not penetrating, but any chance here wormed Finn

But when you are Zhenya will have to ask her to translate - Danish language is closer to Swedish than German.

I know that there is a fragment of a large size. For your information, I have just increased this piece and posted it for your comfort, as reported, and around the cyber-community



LCR вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо LCR за это полезное сообщение:
uriart (30.11.2008)
Старый 30.11.2008, 23:02 Язык оригинала: Русский       #7
Гуру
 
Аватар для dedulya37
 
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 5,017
Спасибо: 5,605
Поблагодарили 6,167 раз(а) в 1,669 сообщениях
Репутация: 9525
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от LCR Посмотреть сообщение
But when you are Zhenya will have to ask her to translate - Danish language is closer to Swedish than German.
But Madame Eriksson can not translate? Must ask.



dedulya37 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.12.2008, 14:31 Язык оригинала: Русский       #8
Гуру
 
Аватар для Konstantin
 
Регистрация: 28.03.2008
Сообщений: 9,415
Спасибо: 1,532
Поблагодарили 29,854 раз(а) в 6,714 сообщениях
Записей в дневнике: 10
Репутация: 27272
По умолчанию

We have an employee owns and Swedish, too. We translate.



Konstantin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.12.2008, 15:06 Язык оригинала: Русский       #9
Гуру
 
Аватар для Кирилл Сызранский
 
Регистрация: 26.07.2008
Адрес: РФ, Самара
Сообщений: 75,240
Спасибо: 27,842
Поблагодарили 55,235 раз(а) в 24,222 сообщениях
Записей в дневнике: 133
Репутация: 102295
Отправить сообщение для Кирилл Сызранский с помощью Skype™
По умолчанию

LCR is all spent.



Кирилл Сызранский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.12.2008, 15:34 Язык оригинала: Русский       #10
Гуру
 
Аватар для Konstantin
 
Регистрация: 28.03.2008
Сообщений: 9,415
Спасибо: 1,532
Поблагодарили 29,854 раз(а) в 6,714 сообщениях
Записей в дневнике: 10
Репутация: 27272
По умолчанию

Well studying.

Цитата:
Gustaf Adolf Kalmberg (son of Lieutenant Goran Kalmberga and his wife Anne-Charlotte Sederblad), born 2 /2, 1804, died 10/11 1855 in Helsinki.
1816. Finnish topographic Imperial Cadet Corps.
Lieutenant of the Imperial Russian General Staff
Divisional kvartermeyster 6 th Division of Military
Married 27 /8 1846 in the Cathedral of Mittal with Baroness Marie-Charlotte Wilhelmina von der Brink, genus. 11 /9 1828, died 2 /12 1899 in the city Vingoker.



Konstantin вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Разделы Ответов Последние сообщения
Sergey Yudin (1858-1933) allexx Artists, artworks, art history 3 21.11.2008 02:10
Baron Eduard von Pfalz-Fein collector of Russian art .. .. Евгений Exhibitions and events 0 24.09.2008 08:12
Edward Belsky in Gallery VOLGA Ilona Exhibitions and events 5 05.09.2008 13:27





Часовой пояс GMT +3, время: 04:47.
Telegram - Обратная связь - Обработка персональных данных - Архив - Вверх


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot