12.08.2009, 20:05 | Язык оригинала: Русский #31 |
Banned
Регистрация: 25.07.2009
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 875
Спасибо: 1,092
Поблагодарили 1,380 раз(а) в 500 сообщениях
Записей в дневнике: 12
Репутация: 2190
|
Sorry, Eugene, perhaps I'm not very well understood your question or your sentence.
If you have in mind: ancient books, books of great historical value, lifetime editions, or books that have a high cost - clearly, my answer is "no." As in the collection of paintings, I am interested in modern editions, preferably with illustrations by contemporary artists. I'm not interested in reprints or reprints of old books with illustrations on the one hundredth once. These publications can have a circulation of several dozen pieces. to several thousand pieces. Cost from several thousand to several thousand dollars. That book that I have shown, is in the midrange (3-4 thousand rubles.), Which can buy any man. There are books with small print runs, which will not be able to buy any man - they are not sold in stores, they are written in advance and wait. Perhaps my fascination with this book due to the fascination of modern painting. Since painting and illustration (in my understanding) are related topics, I ventured out on this forum. PS I see, Eugene, that our views with you on art are very different. I really do not see this as a big problem. But the next section, "flies and cutlets. You see more in terms of investment. I'm just happy. And if I can buy a Rembrandt, I buy a Petrov-Sidorova. It is unlikely that you will find me interesting object for investment in the near future. But, in terms of long-term period - interesting book was published with a circulation of 300 copies. obviously be more expensive than 200-300 euros. |
12.08.2009, 20:15 | Язык оригинала: Русский #32 |
Гуру
Регистрация: 04.06.2008
Адрес: Сочи
Сообщений: 14,663
Спасибо: 18,865
Поблагодарили 16,455 раз(а) в 4,506 сообщениях
Записей в дневнике: 273
Репутация: 32442
|
Chernomashentsev Vladimir, you're right, I thought that in addition to contemporary books, you have something that is interesting, second-hand ..
|
12.08.2009, 20:18 | Язык оригинала: Русский #33 |
Banned
Регистрация: 25.07.2009
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 875
Спасибо: 1,092
Поблагодарили 1,380 раз(а) в 500 сообщениях
Записей в дневнике: 12
Репутация: 2190
|
Naah. I wonder what is not listed on exchanges (figuratively speaking), as a matter of controversy. as happened here. I dispute the forum much. The main thing - Policy no.
Everyone - thanks! |
12.08.2009, 20:48 | Язык оригинала: Русский #34 |
Гуру
Регистрация: 03.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 5,169
Спасибо: 14,180
Поблагодарили 6,377 раз(а) в 1,656 сообщениях
Репутация: 13104
|
Eugene! I think that is important. Modern book illustration - it is an interesting topic, and in the database, by the way, illustrators present in no small quantities, ie their chart hits and auctions. In my understanding, this book - a work of art, and if anyone reading our discussion, interested in this issue agree with the point of view Vladimir Chernomashentseva or share my views - in short, think about how What kind of book he wants to hold in their hands, get a gift or present, I think our discussion is beneficial.
Vladimir Chernomashentsev believes that the gift book - this installation, so that the exhibitions of contemporary art, it is possible we will see this. We return to this issue in 50 years, then what you say? |
13.08.2009, 15:09 | Язык оригинала: Русский #36 |
Гуру
Регистрация: 29.04.2008
Адрес: Париж
Сообщений: 6,211
Спасибо: 18,677
Поблагодарили 38,258 раз(а) в 5,446 сообщениях
Репутация: 29878
|
In 1982 the publishing house "Rainbow" book "Works of Francois Villon" in Old French with translations into modern French and Russian with a circulation of 16,000 copies.
Digression: do with the spelling of Villon in Russian got quite curious: in the French combination of letters-il,-ille read as-s, that is pronounced Marseille Marseille, Utrillo - Utriyo, Bazille - Bazy, but in Russian the custom writing Marseille, Utrillo, Basile, etc. However, there are exceptions to this rule, and one of them - ville (city) and all derivatives of it, including Villon. This letter combinations is read-il-il, that is pronounced the name of the poet Villon. And I had to, so that in the Russian language as an exception, the name was written Villon! He illustrated its artist Eugene Izmailov. In 1970-ies. Zhenya Izmailov wonderfully decorated the many children's books, but unfortunately, I have none, but Villon /Villon at hand, so I turned the conversation about this book. Here are some pages that I scanned drawings in the corners of pages, in my opinion, simply charming. In conclusion, this fall it will show in the State Tretyakov Gallery. |
Эти 7 пользователя(ей) сказали Спасибо LCR за это полезное сообщение: | Allena (13.08.2009), Ninni (02.09.2009), Yaya (13.08.2009), адамович (18.08.2009), Евгений (14.08.2009), Кирилл Сызранский (13.08.2009), Черномашенцев Владимир (13.08.2009) |
13.08.2009, 15:19 | Язык оригинала: Русский #37 |
Гуру
Регистрация: 03.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 5,169
Спасибо: 14,180
Поблагодарили 6,377 раз(а) в 1,656 сообщениях
Репутация: 13104
|
Amazing! Liana, thanks a lot! That's it for this and I tried to say yesterday! Divnaya idea and a marvelous incarnation!
|
13.08.2009, 15:30 | Язык оригинала: Русский #39 |
Banned
Регистрация: 25.07.2009
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 875
Спасибо: 1,092
Поблагодарили 1,380 раз(а) в 500 сообщениях
Записей в дневнике: 12
Репутация: 2190
|
It is a pity that it was published in the Soviet Union in large numbers and with the bad paper on Soviet capabilities and equipment.
If the limited edition of 1500 copies (still better than 150 copies.), But nowadays, so design on paper - after 30-50 years, the price would obviously got to interest Eugenia. Years of your life! [This is not podkol. Sam hope so.] PS By the way, if anyone is interested in buying good books to advanced level, the coordinates I say, please. * I work directly with publishers, thereby avoiding grocery margins. * I'm trying to free from work time to promote this book as a corporate gift. But the business is a difficult call. |
13.08.2009, 15:47 | Язык оригинала: Русский #40 | |
Гуру
Регистрация: 28.03.2008
Сообщений: 9,415
Спасибо: 1,532
Поблагодарили 29,853 раз(а) в 6,714 сообщениях
Записей в дневнике: 10
Репутация: 27271
|
Chernomashentsev Vladimir that's right for you.
Presentation for the press will be used specifically'll go and do photo essay. History and contemporary experience of illustrating a book artist "Word about Igor's Opening ceremony will be held Sept. 8 at 19:00 Цитата:
|
|
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Konstantin за это полезное сообщение: | Евгений (13.08.2009), Черномашенцев Владимир (13.08.2009) |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Разделы | Ответов | Последние сообщения |
Council collectors of modern art - with a heartrending example))) | LCR | Art Kaleidoscope | 19 | 04.07.2009 17:57 |
What is interesting in contemporary Russian photography? | Vladimir | Art Kaleidoscope | 61 | 11.06.2009 16:24 |
Examination and sale of Soviet book graphics | Jan | Appraisal | 0 | 23.05.2009 13:41 |
Exhibition of book illustration in CHA | Евгений | Exhibitions and events | 1 | 27.11.2008 07:31 |
An exhibition of book illustrations of "The Magic Saw 2008" | SDN | Exhibitions and events | 0 | 30.08.2008 01:40 |