|
|||||||
| Беседка Разговоры обо всём, что выходит за рамки основной тематики форума. |
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
Язык оригинала: Русский #11 | ||
|
Гуру
Регистрация: 28.03.2008
Сообщений: 9,415
Спасибо: 1,532
Поблагодарили 29,854 раз(а) в 6,714 сообщениях
Записей в дневнике: 10
Репутация: 27272
|
Цитата:
Цитата:
|
||
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #12 | |
|
Гуру
|
Цитата:
|
|
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #13 |
|
Гуру
Регистрация: 15.09.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 3,066
Спасибо: 385
Поблагодарили 3,134 раз(а) в 1,448 сообщениях
Репутация: 6243
|
Давайте прокомментирую:
Начнём с шоколада. Предполагают, что имя Алёна произошло от древних племён – аланов. Алёны (аланы) обитали на Дону и Сев. Кавказе в начале первого тысячелетия. Это предки нынешних осетин, затем вместе с вестготами они двинулись в Европу. Но это интернациональное языческое имя имеет также свои переводы с еврейского, греческого, белорусского… Название шоколад получил по имени дочки Валентины Терешковой, которая- выходец из Белоруссии. Для оформления предположительно была отобрана фотография дочери художника Александра Михайловича Геринаса (как понимаете- не русского). Т.е. Алёнка- вполне интернациональное имя, в духе СССР, как и оформление шоколадки. И почему автор статьи взял, что шоколадка «оформлена под русскую девочку», а "нарисована осетинка" неизвестно (см.фото). Т.е. как базу для «статьи» он взял пустозвонство. Что дальше: -«Советская культура была подделкой»: «Карикатуристы заимствовали идеи с иностранных плакатов», «литераторы заиствовали чужие мысли», «художники передирали сюжеты». Т.е. все якобы заимствовали- причём ни примеров, ни статистики. Удобная форма доказательств автора- нигилизм, если желаешь опровергнуть тотальное заимствование, то сам и напрягайся. Соцреализм, я так понимаю тоже весь заимствовали, наверное с модерна передрали. - Дальше- нападки на переводчиков- «поймали бы сходу на подтасовке и срочно объяснили бы, почему издеваться над Киплингом недопустимо». Автор статьи пытается облить грязью Н.Дарузес, знаменитейшего переводчика, переводы которой считают каноническими сами переводчики и ставят их в примеры сравнения с неудачными. Данному переводу- более 30 лет, ничего лучше не предложено. Если автору статьи неймётся называть Багиру- чёрным леопардом, а не пантерой и развивать перед своими детьми проблемы весеннего гона самцов, пусть развивает. Но остальные-то – нормальные. - Дальше идёт каша про физкультурников и вдруг вывод, что «пипл устал хавать». С чего такой вывод- неизвестно. Доказательств в статье нет. По-моему «пипл» как раз хавает с утроенной силой. -«Лонжюмо Вознесенского после Маяковского воспринимается как убогий плагиат». ?? Сравнение видно навеяло стихотворное построение. Т.к. поэма несёт скорее Есенинские нотки. «Если бы Вознесенский внес что-то действительно стоящего в заимствования у Маяковского я бы тоже аплодировал»- автор может постучать натруженными ладошками- Вознесенский внёс поэтику Есенина, образовав синтез двух великих поэтов (антиподов?) 20 в. - Межелайтис видно ему не угодил, потому что- коммунист. Может автор входит в «Союз 17 октября»? Или в какую-то иную партию не любящую коммунистов- непонятно. Православных он тоже не любит. Т.е. политические взгляды окутаны мраком- прямо - нигилист ходячий. - Теперь мелкая придирка: « Город - зло, деревня – нравственность. Деревенщики впаривали… Отправимся туда, где деревня ещё сохранилась, например, в станицу Кущевская». «Писатель»- ты сам себя опроверг, подтвердив правоту «деревенщиков»: Кущёвская — станица административный центр Кущёвского района, население — 30,2 тыс. жителей, 4 завода, включая Бронетанковый, стратегический военный аэродром. На деревню «деревенщиков» явно не тянет, а именно- на зло города. Т.е.- пример- дурацкий. Определение дурака- «Из-за своей глупости он предпринимает нелепые шаги, противоречащие здравому смыслу, или поступает невпопад, несообразно обстоятельствам, как герой русской сказки, говорящий при выносе покойника «Таскать вам не перетаскать». - Из этой же дури его фраза- «Удачниками стали только те, кто прекратил писать и использовал связи». Можно посоревноваться в перечне тех, кто стал удачником не прекратив писать. И зачем приводить сразу после этой фразы блатные песни Розенбаума. Логика отсутствует, разговор-то о связях и прекративших писать. Ну дальше не знаю что и разбирать- просто выкрики из помутнения- «Кремлевский блат как источник скандалов», «Способных вон, а самим на трон»- о ком это ? наверное о себе. Мужчина-маратель виртуальной реальности, так чего вы хотите- напились кофе и пробубонили нечто возбуждённо. А нам читай. |
|
|
|
![]() |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Разделы | Ответов | Последние сообщения |
| Мария Байбакова: "Я хочу, чтобы современное искусство воспринимали без имен" | gans | Арт-калейдоскоп | 27 | 07.10.2014 16:05 |
| Оцените, хочу продать | Alexagor | Цены, оценка, атрибуция | 3 | 28.09.2010 08:44 |
| "Я не хочу быть прописанной в монастыре" | Кирилл Сызранский | Беседка | 1 | 25.09.2009 14:32 |
| Хочу представиться :-) | Zenia | Беседка | 6 | 03.08.2008 22:40 |