|
|||||||
| Художники, творчество, история Обсуждение художников, их жизни и творчества, истории создания произведений, любых искусствоведческих вопросов. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
Original language: Russian #61 | |
|
Гуру
Join Date: Jul 2008
Location: РФ, Самара
Posts: 75,438
Thanks: 27,871
Thanked 55,336 Times in 24,288 Posts
Blog Entries: 126
Reputation: 102396
|
Главный специалист по русскому искусству в Sotheby’s объясняет, почему современное искусство из России стоит дешевле западного.
Quote:
|
|
|
|
|
| The Following 3 Users Say Thank You to Кирилл Сызранский For This Useful Post: |
|
|
Original language: Russian #62 | |
|
Гуру
Join Date: Jul 2008
Location: РФ, Самара
Posts: 75,438
Thanks: 27,871
Thanked 55,336 Times in 24,288 Posts
Blog Entries: 126
Reputation: 102396
|
Quote:
На библиотеки приходится в среднем 10,5 посещений в год. С существенным отставанием следуют кинотеатры – 5,3 посещения. 4,7 раза в год американцы ходили на спортивные мероприятия, а на концерты или в театры – 3,8. Национальный или исторический парк, по данным Gallup, посещают 3,7 раза в год. В музеи среднестатистический американец ходит 2,5 раза в год. Последними в рейтинге стали парки развлечений – 1,5 визита, и зоопарк – 0,9 посещений на человека в год. Gallup отмечает, что чаще посещают библиотеки люди в возрасте до 50 лет, женщины же делают это почти в два раза чаще мужчин. |
|
|
|
|
|
|
Original language: Russian #64 |
|
Гуру
Join Date: Jul 2008
Location: РФ, Самара
Posts: 75,438
Thanks: 27,871
Thanked 55,336 Times in 24,288 Posts
Blog Entries: 126
Reputation: 102396
|
Произведения Поленова экспонируется в доме №10 по Лаврушинскому переулку, а современное искусство показывается тоже в доме №10, но по Крымскому валу.
Last edited by Кирилл Сызранский; 04-08-2021 at 23:22. |
|
|
|
|
|
Original language: Russian #65 | |
|
Гуру
Join Date: Jul 2008
Location: РФ, Самара
Posts: 75,438
Thanks: 27,871
Thanked 55,336 Times in 24,288 Posts
Blog Entries: 126
Reputation: 102396
|
Quote:
Джордж Оруэлл, "1984" |
|
|
|
|
|
|
Original language: Russian #66 |
|
Гуру
Join Date: Jul 2009
Location: Москва
Posts: 1,132
Thanks: 3,038
Thanked 1,606 Times in 615 Posts
Blog Entries: 6
Reputation: 2585
|
DT: соответствует настроению читателей — в Великобритании подскочили продажи произведений Достоевского
31 января 2022 Фёдор Достоевский однажды написал о «наслаждении отчаяния» и, как показывают продажи книг русского писателя в Великобритании, похоже, эта идея всё больше находит отклик у британцев, сообщает The Daily Telegraph. По данным издательства Penguin Classics, продажи произведений Достоевского, таких как «Преступление и наказание» и «Записки из подполья», за последние пять лет выросли в четыре раза. Это позволило писателю подняться почти с 40-го места на 4-е в списке наиболее популярных авторов классической литературы. В частности, с 2016 года продажи «Преступления и наказания» выросли на 450%, продажи «Записок из подполья» — на 400%, а «Бесов» — на 350%. В 2017 — 2018 годах Достоевский вошёл в топ-30 наиболее продаваемых классиков, в 2019 — 2020 годах — в топ-20, а сейчас попал в первую десятку, заняв четвёртую строчку. Рост продаж книг русского писателя опередил продажи произведений других классиков, в том числе популярных британских авторов, таких как Ивлин Во, Чарльз Диккенс и Джейн Остин. Хотя столь «внезапный ажиотаж на мрачность и нигилизм» Достоевского издательство называет «загадочным», эксперты предполагают, что некоторые британцы, разделяющие пессимистичные взгляды, нашли в нём «пророка». По словам редакционного директора Penguin Classics Джесса Харрисона, ему всегда интересно наблюдать за ростом или падением популярности классиков, так как изменение спроса на их произведения зачастую отражает современные тенденции. Так, за последние два года весьма объяснимо выросли продажи «Чумы» французского писателя Альбера Камю или «1984» британского писателя Джорджа Оруэлла — после избрания бывшего президента США Дональда Трампа. «В других случаях это кажется довольно загадочным: почему древний философ или русский романист XIX века вдруг снова оказались на вершине читательских стопок? Но это показывает, почему эти книги являются классикой. Спустя десятилетия или столетия они по-прежнему остаются тем, что хотят читать люди, и они так же живы и важны для нашей культуры, как и прежде», — заявил Харрисон. Сотрудники Penguin Classics полагают, что сейчас произведения Достоевского очень хорошо соответствуют настроению читателей, благодаря чему продажи книг автора в Великобритании выросли на 177% с 2016 года. «Я думаю, что привлекательность заключается в том, что взгляд Достоевского на человеческую природу сейчас кажется более понятным: мы иррациональны, эгоистичны и саморазрушительны. Мы злимся, жаждем свободы, даже если она наносит нам ущерб, и наши порочные импульсы лежат в основе цивилизации», — отмечает автор литературной биографии «Грешник и святой» Кевин Бирмингем. По его мнению, поклонников творчества русского классика не удивляют глобальные события последних лет. «Это всё по-достоевски», — приводит The Daily Telegraph слова Бирмингема. https://russian.rt.com/inotv/2022-01...arch%3Ftext%3D |
|
|
|
|
|
Original language: Russian #67 |
|
Гуру
Join Date: Jul 2009
Location: Москва
Posts: 1,132
Thanks: 3,038
Thanked 1,606 Times in 615 Posts
Blog Entries: 6
Reputation: 2585
|
Толстой и Достоевский вне конкуренции: что читают за рубежом
Трудности перевода: какие русские авторы популярны за рубежом Александр Обносов 27 октября 2019, 21:03 Германия Русская литература проникла в Германию в XIX веке, завоевав популярность за счет произведений Федора Достоевского, Льва Толстого, Ивана Тургенева, который долгое время жил на территории страны и первым среди соотечественников оказал серьезное влияние на своих немецких коллег, а также — уже в начале следующего столетия — Максима Горького. После длительного застоя, связанного с периодом правления Адольфа Гитлера, отечественные авторы вновь стали регулярно издаваться в Германии: в ФРГ печатались сочинения советских диссидентов, в ГДР — идейно «правильных» писателей. В настоящее время наибольшей популярностью среди немецких читателей пользуются общепризнанные классики русской литературы — все те же Толстой, Достоевский, Тургенев и (в меньшей степени) Михаил Булгаков с Николаем Гоголем. Что касается современных авторов, то из них в читательском фаворе пребывают Светлана Алексиевич (обладательница Нобелевской премии из Белоруссии вообще очень востребована за рубежом — не только в Германии), Виктор Ерофеев, Владимир Сорокин и Дмитрий Глуховский. По словам автора «Приключений эрмитажных котов» Петра Власова, создатель книжной серии «Вселенная Метро 2033» продал на территории страны около 20 тыс. экземпляров своих произведений (речь именно про его главный цикл), что является хорошим результатом. При этом — как отметили литературный агент Анастасия Лестер и знаменитый писатель Юрий Поляков — Германию на данный момент можно считать наиболее доступным западным рынком для отечественных авторов (хотя ситуация в последние годы несколько ухудшается из-за общего падения интереса к их творчеству в Европе и США). Примечательно, что можно найти на здешних книжных полках также творения Александры Марининой и Дарьи Донцовой — но сделать это будет несколько труднее. Китай Согласно Власову и Полякову, Китай является наиболее благоприятным зарубежным рынком для российских авторов (в первую очередь — современных) из-за его масштабов и темпов роста (в 2018-м общий объем продаж литературы в КНР составил $55 млрд — это больше, чем в США; в России данный показатель, как отметил Петр, равен примерно 1 млрд), а также лучших в сравнении с Западом отношений между государствами. Кроме того, успех в Китае может продвинуть писателей на другие азиатские площадки (например, в Малайзию), а затем и в Европу. Из классиков здесь котируются Толстой (пожалуй, главный в плане популярности отечественный автор среди китайцев), Гоголь, Горький, Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Николай Некрасов, Анна Ахматова, Антон Чехов и Александр Островский. Переводят на китайский язык и современных литераторов: в частности, Виктора Пелевина, Людмилу Улицкую, Сергея Лукьяненко, Полякова, Александра Бушкова и других. «У китайцев очень искренний и широкий интерес [к отечественной литературе], — говорит Поляков. Он также подчеркивает, что его книгу «Замыслил я побег» в КНР переиздавали три раза — и общий тираж «не превысил 100 тысяч экземпляров»: «Для Китая — это не так много. Для нас же это сейчас заоблачные цифры». Испания
Читать дальше...
|
|
|
|
|
|
Original language: Russian #68 |
|
Гуру
Join Date: Jul 2009
Location: Москва
Posts: 1,132
Thanks: 3,038
Thanked 1,606 Times in 615 Posts
Blog Entries: 6
Reputation: 2585
|
Достоевский доходчиво объяснил пропасть между Русью и Западом
10 ноября 2021 Владимир Можегов публицист Что такое сегодня для нас Достоевский? И почему он остается сверхактуален (во всяком случае, хотелось бы, чтобы так было) в нашу эпоху, казалось бы, столь уже далекую от дел двухсотлетней давности? Ответов на этот вопрос может быть множество, но я дам свой, и возможно (во всяком случае, так представляется мне), самый актуальный. Достоевский родился в эпоху великого европейского кризиса: времени переоценки всех ценностей, обрушения христианской парадигмы и отказа Европы от христианского наследия. Конечно, процесс этот не был одномоментным. Достоевский родился на 23 года раньше Ницше и умер за восемь лет до того, как Ницше лишился рассудка. Он заглянул в те же глубины человеческого сердца и сознания, в которые заглянул и немецкий гений, но вынес оттуда иное знание и совсем иную философию. Ницше, исследовавший нигилистическую природу человека (кстати, словечко «нигилизм» Ницше подхватил у Тургенева), дал следующее заключение: все ценности прошлого – ложь, вся европейская цивилизация от Платона и Сократа включительно – насквозь лжива. «Бог мертв», и у современного человека нет более никаких причин почитать мертвых кумиров и основанные на их почитании ценности (включая и химеру совести, которая, по Ницше, была лишь продуктом определенной «культуры долга») и продолжать нести на себе, подобно верблюду, груз тысячелетий. Человеку пора, наконец, сбросить с себя груз долга и отживших ценностей, и родить из себя самого новые ценности – ценности Сверхчеловека, основанные на собственной, эксклюзивной морали, написанной им только для самого себя, и не основанные более ни на чем ином. Ницше прекрасно понимал, что на такой подвиг способны окажутся лишь единицы из всего человеческого стада, а потому поделил будущее человечество на крошечную касту господ-сверхчеловеков и рабов, уделом которых будет нести свое вечное рабское бремя.
Читать дальше...
|
|
|
|
|
|
Original language: Russian #69 | |
|
Старожил
Join Date: Feb 2014
Posts: 701
Thanks: 98
Thanked 357 Times in 274 Posts
Reputation: 652
|
Quote:
ПС В КНР самое читаемое "Как закалялась сталь". Федя ибн Миша скромно курит в сторонке. |
|
|
|
|
|
|
Original language: Russian #70 | |
|
Гуру
Join Date: Jul 2009
Location: Москва
Posts: 1,132
Thanks: 3,038
Thanked 1,606 Times in 615 Posts
Blog Entries: 6
Reputation: 2585
|
Quote:
В этой статье говорится только о продажах в ВЕЛИКОБРИТАНИИ. |
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Вот они светочи русского искусства нараспашку... | художник Федотов | Аукционы | 3 | 15-04-2015 20:55 |
| Sold: Никольский. История русского искусства | скиф | Продам | 6 | 11-03-2015 17:38 |
| Институт Русского Реалистического Искусства | I-V | Выставки, события | 14 | 15-01-2013 01:51 |
| Первая ярмарка Русского искусства в Лондоне | fross | Выставки, события | 1 | 06-06-2009 22:48 |
| Heritage аукцион русского искусства | Enotka | Аукционы | 11 | 06-11-2008 02:23 |
|
|