Старый 13.03.2010, 16:08 Язык оригинала: Русский       #41
Banned
 
Регистрация: 13.09.2009
Сообщений: 1,336
Спасибо: 3,092
Поблагодарили 3,710 раз(а) в 961 сообщениях
Репутация: 7412
По умолчанию

C вашего разрешения, и я вставлю свои пять копеек... Недавно прочел книгу о Древнем Египте...так вот столкнулся с названиями и именами фараонов правильными и общеупотребляемыми..

Общепринятые - правильные.

Осирис -Усире
Исида - Эсе
Тот - Тховт
Шу - Шов
Мэ - Маат
Аменхотеп - Амен-хопт
Тутмос - Тхут-мосе
Тутанхамон - Тут-анх-амун
Тии -Тэйе
Нефертити - Нефр-эт( прекрастная пришла)
Эхнатон - Эхнейот
Меритатон - Ми-йот
"Эль-Амарна"..." Ахенатон - Ах-йот"( Небосклон солнца) -



Pecheneg вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Pecheneg за это полезное сообщение:
Allena (15.03.2010), Игорь Гурьев (13.03.2010)
Старый 13.03.2010, 16:35 Язык оригинала: Русский       #42
Гуру
 
Аватар для LCR
 
Регистрация: 29.04.2008
Адрес: Париж
Сообщений: 6,211
Спасибо: 18,677
Поблагодарили 38,263 раз(а) в 5,446 сообщениях
Репутация: 29883
По умолчанию

Я понимаю, что приятно посмеяться над бескультурными европейцами, которые не умеют правильно произносить "Милошевич" и "Рено", я сама охотно привожу несколько хрустящих примеров, например, одного светоча французской интеллигенции, который, зная, что в немецком языке буква "j" произносится как "й", стал говорить "Солъеницин" (Soljenitsyne), или удивительную трансформацию, произшедшую с фамилиями двух известных русских живописцев - Ивана Чуйкова (Ivan Chuikov) и Александра Юликова (Alexander Julikov), превратившихся соответственно в Хуйкова и Жуликова

Не надо, однако, забывать о том, что в отличие от русских, транскрибирующих иностранные имена на кириллицу - с переменным успехом - европейцам приходится читать их так, как они написаны на латинице.
У меня вопрос: какой процент русских правильно прочтет фамилии американского дирижера венгерского происхождения Георга Селла (George Szell) и польского композитора Кароля Шимановского (Karil Szymanowski), написанные на латинице?
Изображения
 



LCR вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо LCR за это полезное сообщение:
Allena (15.03.2010), Кирилл Сызранский (13.03.2010), Мимопроходил (05.05.2010)
Старый 13.03.2010, 17:51 Язык оригинала: Русский       #43
Гуру
 
Аватар для Buscador
 
Регистрация: 09.04.2009
Адрес: Украина,
Сообщений: 1,436
Спасибо: 138
Поблагодарили 1,230 раз(а) в 474 сообщениях
Репутация: 6835
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от LCR Посмотреть сообщение
написанные на латинице?
Столь чуждой простому русскому человеку?(пока еще). Поэтому будут называть как принято...
А Кароль Шимоновский по-польски Karol Maciej Korwin-Szymanowski. А был бы Karil по нашему тоже произносился бы Кариль или Карыль



Buscador вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2010, 18:11 Язык оригинала: Русский       #44
Гуру
 
Аватар для Кирилл Сызранский
 
Регистрация: 26.07.2008
Адрес: РФ, Самара
Сообщений: 75,449
Спасибо: 27,871
Поблагодарили 55,339 раз(а) в 24,289 сообщениях
Записей в дневнике: 133
Репутация: 102399
Отправить сообщение для Кирилл Сызранский с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от LCR Посмотреть сообщение
какой процент русских правильно прочтет фамилии американского дирижера венгерского происхождения Георга Селла (George Szell)
Есть ещё один дерижер венгерского происхождения-сэр Georg Solti.



Кирилл Сызранский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2010, 18:35 Язык оригинала: Русский       #45
Гуру
 
Аватар для LCR
 
Регистрация: 29.04.2008
Адрес: Париж
Сообщений: 6,211
Спасибо: 18,677
Поблагодарили 38,263 раз(а) в 5,446 сообщениях
Репутация: 29883
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Кирилл Сызранский Посмотреть сообщение
Есть ещё один дерижер венгерского происхождения-сэр Georg Solti.

Совершенно верно. Их было много - Фритц Райнер, гениальный Ференц Фрикшай, Иван Фишер...



LCR вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо LCR за это полезное сообщение:
Allena (15.03.2010), Кирилл Сызранский (13.03.2010)
Старый 13.03.2010, 19:27 Язык оригинала: Русский       #46
Гуру
 
Аватар для Кирилл Сызранский
 
Регистрация: 26.07.2008
Адрес: РФ, Самара
Сообщений: 75,449
Спасибо: 27,871
Поблагодарили 55,339 раз(а) в 24,289 сообщениях
Записей в дневнике: 133
Репутация: 102399
Отправить сообщение для Кирилл Сызранский с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от LCR Посмотреть сообщение
гениальный Ференц Фрикшай
А как пишется его имя латиницей?
Райнер, Селл и Шолти-старшего поколения музыканты. Иван Фишер-молодой, относительно этих старших товарищей.



Кирилл Сызранский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2010, 19:56 Язык оригинала: Русский       #47
Гуру
 
Аватар для LCR
 
Регистрация: 29.04.2008
Адрес: Париж
Сообщений: 6,211
Спасибо: 18,677
Поблагодарили 38,263 раз(а) в 5,446 сообщениях
Репутация: 29883
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Кирилл Сызранский Посмотреть сообщение
А как пишется его имя латиницей?
Ferenc Fricsay. Он тоже старшего поколения, но очень рано умер, лет в 40. Для меня он - лучший испонитель Моцарта, есть замечательные записи.



LCR вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо LCR за это полезное сообщение:
Старый 13.03.2010, 19:58 Язык оригинала: Русский       #48
Гуру
 
Аватар для Кирилл Сызранский
 
Регистрация: 26.07.2008
Адрес: РФ, Самара
Сообщений: 75,449
Спасибо: 27,871
Поблагодарили 55,339 раз(а) в 24,289 сообщениях
Записей в дневнике: 133
Репутация: 102399
Отправить сообщение для Кирилл Сызранский с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от LCR Посмотреть сообщение
Ferenc Fricsay
Господи, да это Ференц Фричаи! Так у нас он пишется!



Кирилл Сызранский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2010, 14:51 Язык оригинала: Русский       #49
Гуру
 
Аватар для Игорь Гурьев
 
Регистрация: 01.07.2009
Адрес: город П.
Сообщений: 4,939
Спасибо: 6,544
Поблагодарили 6,620 раз(а) в 2,829 сообщениях
Репутация: 13305
По умолчанию

Еше одна распространенная ошибка, встречающаяся и на этом форуме.

Французские фамилии. оканчивающиеся на звук "э" (Manet, Delaunay etc.) на русском транскрибируются однозначно без буквы "э": Мане, Делоне, Моне, Изабе, Курбе и т.д.

Равным образом практически не употребляется для транскрипции буква "э" и в других случаях: Дерен (в начале 20 века писали Дэрэн), Манген (Мангэн) и т.д.

Единственно, где употребляется буква "э" - так это в слове пленэр и Манхэттэн, а также в некоторых фамилиях англоязычных художников: Нэш.



Игорь Гурьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2010, 14:59 Язык оригинала: Русский       #50
Гуру
 
Аватар для LCR
 
Регистрация: 29.04.2008
Адрес: Париж
Сообщений: 6,211
Спасибо: 18,677
Поблагодарили 38,263 раз(а) в 5,446 сообщениях
Репутация: 29883
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Игорь Гурьев Посмотреть сообщение
Еше одна распространенная ошибка, встречающаяся и на этом форуме.
Хватит морочить голову здешнему кибер-населению, господин Игорь Гурьев, подите лучше почитайте что-нибудь, "Ивангое", например, или "Робинзона Крузое", эти превосходные романы не преминут настроить Вас на возвышенный лад, и всем от этого будет хорошо - и Вам, и нам



LCR вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход





Часовой пояс GMT +3, время: 00:05.
Telegram - Обратная связь - Обработка персональных данных - Архив - Вверх


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot