Вернуться   Форум по искусству и инвестициям в искусство > English forum > Art Movements
 English | Русский Forum ARTinvestment.RU RSS Регистрация Дневники Справка Сообщество Сообщения за день Поиск

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 02.08.2009, 13:49 Язык оригинала: Русский       #31
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Dear L-ana64110 translation of the word imaginary has two meanings:
1) imaginary, unreal
2) sham.
imho the correct translation of the phrase imaginary realism will be imaginary realism. This definition is fully consistent with the images presented
  Íåðåàëüíûé (imaginary) realism - semantic gibberish.



  Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо за это полезное сообщение:
L-ana64110 (02.08.2009)
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Разделы Ответов Последние сообщения
New realism, USA LCR Contemporary Art all over the world 87 15.04.2016 10:28
New realism, France LCR Contemporary Art all over the world 21 16.05.2009 15:08
Florence Biennale (Carried over from the topic of "New Realism, France) Pavel Exhibitions and events 13 07.03.2009 19:45




Часовой пояс GMT +3, время: 02:08.
Telegram - Обратная связь - Обработка персональных данных - Архив - Вверх


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot