|
|||||||
| Цены, оценка, атрибуция Что, где, сколько стоит и сколько должно стоить. Вопросы определения авторства работ обсуждаем здесь же. |
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
Язык оригинала: Русский #11 |
|
Гуру
Регистрация: 24.02.2009
Адрес: Гамбург
Сообщений: 3,845
Спасибо: 3,565
Поблагодарили 4,959 раз(а) в 1,455 сообщениях
Репутация: 9306
|
![]() ![]() не претендую на истину, в моих глазах, по оптике красочного слоя, работа писана не позже 60х годов прошлого века. За этикетку на обратной стороне, её писал человек у которого немецкий язык не родной. Нелепые орфографические ошибки, не свойственный немецкому языку порядок слов в предложении. За смыл писанного молчу
|
|
|
|
| Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо sergejnowo за это полезное сообщение: |
|
|
Язык оригинала: Русский #12 |
|
Новичок
Регистрация: 04.12.2011
Сообщений: 22
Спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
Репутация: 1
|
sergejnowo, Вы имеете в виду 20 век, когда говорите «не позже 60х годов прошлого века»?
Одна из возможных версий происхождения этикетки: Вена – перевалочный пункт советской эмиграции («Венский транзит»), картинки вывозили для последующей конвертации в СКВ, текст написан «рождённым в СССР». |
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #13 |
|
Гуру
Регистрация: 20.07.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 1,915
Спасибо: 1,609
Поблагодарили 1,636 раз(а) в 869 сообщениях
Репутация: 2860
|
Думаю, позднее 1960-х гг.
__________________
Чистотою душевною божественно вооружився,/ и непрестанные молитвы/ яко копие вручив крепко,/ пробол еси бесовская ополчения./ Нифонте, отче наш,/ моли непрестанно о всех нас. Кондак преподобного Нифонта Бесогона, глас 2
|
|
|
|
| Этот пользователь сказал Спасибо U_Z за это полезное сообщение: | PLove (27.02.2023) |
|
|
Язык оригинала: Русский #14 | |
|
Новичок
Регистрация: 04.12.2011
Сообщений: 22
Спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
Репутация: 1
|
Цитата:
|
|
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #15 | |
|
Старожил
Регистрация: 27.03.2012
Сообщений: 606
Спасибо: 206
Поблагодарили 388 раз(а) в 246 сообщениях
Репутация: 389
|
Цитата:
Пока что, мне либо Яшек, либо Яцек мерещатся
|
|
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #17 |
|
Пользователь
Регистрация: 02.11.2020
Сообщений: 77
Спасибо: 81
Поблагодарили 19 раз(а) в 14 сообщениях
Репутация: 19
|
А не может быть так?
http://jaschke.ru |
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #18 | |
|
Гуру
Регистрация: 24.02.2009
Адрес: Гамбург
Сообщений: 3,845
Спасибо: 3,565
Поблагодарили 4,959 раз(а) в 1,455 сообщениях
Репутация: 9306
|
Цитата:
Переспросите пожалуйста у носителя немецкого языка перевод следующих слов, буду весьма благодарен. vertren = ? Holtrahmen = ? |
|
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #19 |
|
Новичок
Регистрация: 04.12.2011
Сообщений: 22
Спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
Репутация: 1
|
sergejnowo, да Вы правы.
В этих словах допущены орфографические ошибки - пропущены буквы verten = vertreten, Holtrahmen = Holztrahmen, но смысл от этого принципиально не зависит и не меняется. |
|
|
|
|
|
Язык оригинала: Русский #20 |
|
Гуру
Регистрация: 24.02.2009
Адрес: Гамбург
Сообщений: 3,845
Спасибо: 3,565
Поблагодарили 4,959 раз(а) в 1,455 сообщениях
Репутация: 9306
|
Baryon, как вы считаете, представленные ниже четыре работы по возрасту старше или младше вашей работы?
|
|
|
|
![]() |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Разделы | Ответов | Последние сообщения |
| Определение авторства работы. Холст/масло, подпись | Борисович | Цены, оценка, атрибуция | 4 | 06.09.2021 17:36 |
| Картина,19 век,холст,масло,подпись.Помогите с атрибуцией картины. | Евгений | Цены, оценка, атрибуция | 1 | 09.10.2013 19:55 |
| Помогите с атрибуцией данной работы | Runar | Цены, оценка, атрибуция | 1 | 20.05.2010 19:35 |
| Продам: Холст / масло 33 х 45 см | Алик | Продам | 3 | 13.02.2010 07:16 |
| Помогите с атрибуцией данной работы | Runar | Цены, оценка, атрибуция | 7 | 04.02.2010 10:45 |
|
|