Цитата:
Сообщение от Игорь Гурьев
Не бывать ни Украйне, ни Кыиву, ни Молдове, ни Сишинэу, ни Кыргызстану, ни прочей лаже.
|
Это вы уже перегнули. Перевод на русский язык(впрочим как и на все остальные) будет меняться в зависимости от официально принятого прочтения. И даже Вам не будет под силу этому восприпятствовать
Цитата:
Сообщение от Игорь Гурьев
В Известиях и других авторитетных изданиях всегда писали так, как у меня.
|
Газеты не могут быть авторитетным изданием....
Кстати, хочется Вам заметить, что в испанском языке(в зависимости от страны или провинции) двойное LL(A
llende) может произноситься как:
лл, ль, й и даже
жж..
И мы с Вами тут ничего сделать не сможем...
Цитата:
Сообщение от LCR
опять флудите в моем сюжете
|
Извините, не удержался.