Показать сообщение отдельно
Старый 11.03.2010, 15:59 Язык оригинала: Русский       #5
Гуру
 
Аватар для LCR
 
Регистрация: 29.04.2008
Адрес: Париж
Сообщений: 6,211
Спасибо: 18,677
Поблагодарили 38,263 раз(а) в 5,446 сообщениях
Репутация: 29883
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Игорь Гурьев Посмотреть сообщение
Жаль.
Существуют традиционные написания, общепринятые.

Не говоря о том, что усложняется поиск...

Ницше всегда был Ницше. Более или менее. По крайней мере на собрании его сочинений дореволюционном было написано Ницше.

Гейне вы тоже предлагаете без промедления начать писать Хайне?

Я могу привести вам сотни примеров, где уже ничего не исправишь.
Скорее менее, чем более: до того, как стать Ницше, он был Нитше и Нитцше (рыть надо глубже, господин Игорь Гурьев)

Да, действительно, хорошо бы перейти на Хайне.

Судите сами: почему Utrillo, который произносится Утрийо, транскрибируется по-русски Утрилло? Ведь сумели же найти правильную орфографию для Vuillard - Вюйар (правда, с Villon опять промахнулись - решили окрестить его Вийоном!).

Поиск усложняется, это правда. Но зато посетители этого форума, не говорящие по-немецки, будут знать, как произносятся в действительности фамилии их любимых художников, согласитесь, что при посещении, например, какой-нибудь европейской галереи это может быть важно.

В общем, у чертям пассеизм, мы будем идти в ногу со временем



LCR вне форума   Ответить с цитированием