Показать сообщение отдельно
Старый 03.03.2010, 11:18 Язык оригинала: Русский       #33
Гуру
 
Аватар для LCR
 
Регистрация: 29.04.2008
Адрес: Париж
Сообщений: 6,211
Спасибо: 18,677
Поблагодарили 38,263 раз(а) в 5,446 сообщениях
Репутация: 29883
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Кирилл Сызранский Посмотреть сообщение
Мне кажется, Вы забыли перевести эту фразу буквально. Там что-то тоже про фасоль? Типа "занимайтесь своею фасолью"?
Да, забыла, пардон. "вмешивайся в свою фасоль"

Но можно сказать и "Occupe-toi de tes haricots" = "Занимайся своей фасолью".



LCR вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо LCR за это полезное сообщение:
Allena (03.03.2010), NATA NOVA (03.03.2010), Кирилл Сызранский (03.03.2010)