Цитата:
Сообщение от Yaya
Но самому Пушкину косить под себя было совсем непросто. Это видно по рукописям, где все черкано-перечеркано.
|
Полностью согласен, когда разговор идёт о шедеврах Пушкина, где каждое простое слово установлено на своём единственном месте.
Но всё же прошу не относиться серьёзно к этой вещице. Не зря её мало печатали - не заслуживает. Это Пушкин явно написал в шутку, не тратя зря время на "вылизывание" текста.
И этой незамысловатой истории подходят совершенно незамысловатые иллюстрации.
Но я их не нахваливаю. Художнику не повезло - выдали иллюстрировать такой дурацкий текст:
"Так Анджело на всех навёл невольно дрожь,
Роптали вообще, смеялась молодёжь
И в шутках строгого вельможи не щадила,
Меж тем как ветрено над бездною скользила,
И первый под топор беспечной головой
Попался Клавдио, патриций молодой;
В надежде всю беду со временем исправить
И не любовницу, супругу в свет представить,
Джюльету нежную успел он обольстить
И к таинствам любви безбрачной преклонить.
Но их последствия, к несчастью, явны стали;
Младых любовников свидетели застали,
Ославили в суде взаимный их позор,
И юноше прочли законный приговор..."
Если не сказать, что это Пушкин - что бы Вы подумали ?
Я понимал, что начинаю с самого странного и неэффектного из этой книги, но я не люблю очевидных решений и не ищу простых путей. Жребий выпал, алфавит не переделать...