Показать сообщение отдельно
Старый 28.08.2009, 21:35 Язык оригинала: Русский       #3
Гуру
 
Аватар для Ухтомский
 
Регистрация: 18.07.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 1,148
Спасибо: 3,044
Поблагодарили 1,622 раз(а) в 624 сообщениях
Записей в дневнике: 6
Репутация: 2601
По умолчанию

Цитата:
Vladimir Nadein
Desecration of monuments

Nicholas Khardzhiev - pride and glory of Russian culture. Who and why it seeks to present a greedy scoundrel

... And if anyone in koi ever touch a shovel in disgust this sintered product secondary, and then appear before the descendants of the righteous, not a hero, whom we all owe, but very, very bad man. Predator and ignorant. Psychopath with a thieving proclivities. Ham, a coward and insufferable braggart. Slacker. Moaner and rogue. Army deserter, or, at best, a clever malingerer.

And, stroking his conscience on the wool, will repeat the fastidious historians almost gnomic curse that sent the famous widow, Nadezhda Mandelstam slightly less famous victim was the poet, his once-fearless savior: "Nikolai Khardzhiev (SOB), a eunuch and loot."

This image is advantageous to almost all who were involved in the last years of his life. But to allow such a development history can not. And not just because the curse of their Nadezhda Mandelstam sent in some years, when he had to hurry with the manuscripts to please the keen interest that erupted to her husband, the publishers of the West.
The author tries to justify the statement of Nadezhda Mandelstam Khardzhiev keen interest, broke out to her husband, the publishers of the West, though for a decent man is hardly an excuse. But why it was necessary to bring this statement and a series of insults, if the author is positioning itself as the defender of light behalf Khardzhiev?

Here's another article about Khardzhiev from the magazine "Power", by which explicitly represents Khardzhiev dishonorable man, citing the same old saying Nadezhda Mandelstam.

  http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=167340
  Excerpt from the article:

  But Nicholas Khardzhiev did not need too much hype around the collection. Nadezhda Mandelstam once wrote a very tough: "Khardzhiev (SOB), a eunuch and loot. Unlike Kostaki, Nikolai Ivanovich never bought paintings and manuscripts. He took the documents to make copies - and delayed them by themselves; left pictures "for storage" and under no circumstances are not returned to the owners. Khardzhiev jealously believed that he has more right to the proximity to the primary sources than inattentive heirs and relatives of the great avant-garde.


Following remarks N. M. I came to publish the magazine "The Friendship", in which the printed portion of the book Lydia Chukovskaya (daughter of Kornei Chukovsky and Mary Borisovny Goldfeld) "House of the poet." This work - the objection to the "Second Book" N. M., published in Paris in 1972.

  http://magazines.russ.ru/druzhba/2001/9/chuk.html
Excerpt from publication:

What has been done Nadezhda in the pages of the second book from one of his closest friends - his and Anna Akhmatova, one of my friends and connoisseurs M., Nikolai Ivanovich Khardzhiev, this does not want to write, and cry out. By Khardzhiev these pages have nothing to do. There exists and operates under his name for some other person as another person exists and operates in the pages of the second book under the name Petrova, but the most self-portrait of Nadezhda without pages of Khardzhiev would be incomplete and not sufficiently bright. To complete her self-portrait pages on NI Khardzhiev, a true treasure.
Читать дальше... 
"He used my powerless position - complains about poor Nadezhda - I was something of an exile, and the exiles always rob ... Khardzhiev besides a sick man, with great physical and mental defects, but I believed that love to M. and friendship with me ... will restrain him, but this did not happen ... "(444) [402].
A Khardzhiev, assuming the request of Nadezhda, to work on manuscripts Mandelstam, believed that it will contain - well, even though their total devotion to the deceased poet. But confidence was not justified. Nadezhda Khardzhiev slandered, and it is not kept with no love for M. Nikolai Ivanovich, nor his friendship with Anna Akhmatova, nor, more importantly, her own memory of what a support for her was Khardzhiev its godforsaken days.
Shortly after the death of Nadezhda Mandelstam settled in Kalinin. Sometimes it came from there to Moscow. From Kalinin in 1940, Nadezhda wrote Nikolai Ivanovich:
"In my new and very incompetent like life, I often think of you and we miss you.
From Tashkent - from the evacuation - in April 1943:
"It is for you to miss, because I am your friend.
Is not it strange that Nadezhda continued to consider themselves different Khardzhiev during the war, it is already after it, if we accept as truth narrated it in "Second Book", "obedience to the instinct of the Stalin era, from her retreat? Where is she was lying: the letters of Stalin's time or in the present book?
From Tashkent, August 29, 1943:
"I love you as always."
Stalin died. M. posthumously rehabilitated. Tom M. 's favorite poems included in the plan to publish a large series of Library of the poet. Nadezhda took the manuscript with friends, where they were stored in the most difficult years, and transmits them Khardzhiev to work together.
"Niko, Niko, what would it be?" - Enthusiastically exclaims Nadezhda in a letter dated April 7, 1957.
And that's what happened. M. 's book, prepared for printing
NI Khardzhiev, out of print within 15 (fifteen) years to go but could not. "The second book" N. Mandelstam, where she had the foresight to defy Khardzhiev and his work - in samizdat and abroad have already left. In the book, N. M., in my opinion, severely lacking a single letter - a letter Nadezhda to Nikolai Ivanovich.
Quote other people's letters - an unpleasant task. I realize this, but felt compelled to resort to the instruments to scrape the mud of slander defenseless man. Here is a letter from Nadezhda to Khardzhiev one passage.
May 28, 1967 Nadezhda Mandelstam, recalling the long-standing terrible day when the parcel, sent her to the camp, returned with a note: "returns the death of the recipient," wrote Nikolai Ivanovich Khardzhiev:
"In all Moscow, and maybe the world was only one place where I was allowed. It was your wooden room, your den, your comfort gloomy ... I lay half-dead on your springy bed, and you stood side by side - a thick, black, good and said: - Nadia, eat a sausage ... Do you want me to forget it a sausage? This sausage, and nothing else, gave me the opportunity to live and do their job. This sausage was for me the supreme human value, the last man honored in this world. Is this what our past? Our common past? .. Man symbolic animal, and sausage for me, a symbol of that for which we lived. "
"Our common past" (love for M.. - L.Ch.); "you stood side by side - a thick, black, good ..."," ... in all Moscow was only one place where I was allowed to go "... "The last man's honor in this world."
"He used my powerless position ... and the exiles always steal "(444) [402];" crook ... Khardzhiev "(541) [490] in the papers of M." pohozyaynichali bodies, spouses Rudakov and Khardzhiev "(604) [545].
Nadezhda Letter to Nikolai Ivanovich needs no comment. It is itself in relation to the "second book" the brightest feature of the self-portrait, created by N. Mandelstam. The letter's author and the author of the book, in my opinion, has not the slightest idea what the word: honor ...



Ухтомский вне форума   Ответить с цитированием
Эти 7 пользователя(ей) сказали Спасибо Ухтомский за это полезное сообщение:
Allena (28.08.2009), Jasmin (28.08.2009), Samvel (28.08.2009), SergeiSK (28.08.2009), Tana (29.08.2009), uriart (29.08.2009), Тютчев (29.08.2009)