Цитата:
Сообщение от Allena
и таковы нормы русского литературного языка.
|
поэтому когда татары пришли в институт русского языка с жалобой на русскую поговорку "незваный гость хуже татарина", там их просьбу внимательно рассмотрели, посовещались и приняли решение отредактировать поговорку так: "незваный гость лучше татарина".


Аналогичным и адекватным был ответ на просьбу эстонцев писать "Талли
нн". Было принято решение писАть "чле
ннъ". На вопрос зачем?, был дан вразумительный ответ: чтобы был твёрже и длиннее.

Надеюсь, ничьих национальных чувствсь я не оскорбил.