Цитата:
Сообщение от Tit
It is clear that the issue is not the point, but, unfortunately, the graphics "hole in the wall of cover can not be - after twenty years of it is physically possible does not remain ...
|
Maybe I'm wrong ... Yes, and for
bend and not unseemly to say ... But taken literally "hole in the wall" absolutely not "
zateyno".
Judging by the language and literacy confident these great texts, the author uses a figurative expression is not in head-meaning.
It seemed to me that it's not in words but in a sense.
It is they, meaning, in my opinion, and wants people to "cover the hole in the wall."
And let everyone understands that his problem to the extent of damage to their "wall."