Показать сообщение отдельно
Старый 09.04.2014, 10:14 Язык оригинала: Русский       #847
Гуру
 
Аватар для Магнолия
 
Регистрация: 05.04.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 2,575
Спасибо: 1,188
Поблагодарили 1,921 раз(а) в 1,144 сообщениях
Записей в дневнике: 36
Репутация: 3834
По умолчанию

Look like pearls Rubens and Caravaggio sounded Marina Tsvetaeva.


MAGDALENE

1

Between us - the Ten Commandments :
Fever ten fires.
Native blood recoils ,
I like you - someone else's blood .

In the times of the Gospel
B was one of those ...
( Someone Else's Blood - Desire
And alien of all! )

To you used with all infirmities
Drawn, was creeping - light
Coat ! - Feathered demonic
Openly , lila b maslá

[SPOILER] And his feet like and feet would
And it would be so in the sands ...
Passion for merchants sold out ,
Rasplevannaya - theca !

Penoyu mouth and scale
Hards and all pótom
Heg ... In hair zamatyvaem
Your feet , as in fur.

Nekoyu cloth feet
Staley ... Is not ( ta! )
Creature with fiery curls
Said: Arise , my sister !

August 26, 1923


2

Suit plochennye tripled
Cost , passion sweat
Tears , hair - a real
Isstruenie and one

In red dry clay
Blessed staring SPAR :
- Magdalene ! Magdalene !
Izdarivaysya not so!

August 31, 1923


3

About your ways will not try ,
Sweetheart ! - It all came to pass .
I was barefoot and shod you me
Showers hair -
And - tears.

I will not ask you, what a price
These bought oil.
I was naked , and you excite me
Body - as a wall
Fenced .

Thy nakedness fingers throne
Quieter waters and grasses below ...
I was right , and you have the slope
Tenderness instruct leaning .

In his hair I Dig a hole ,
Swaddled me without linen.
- Mironosits ! Why me world ?
You washed me
Like a wave.

August 31, 1923

And bring an article by Joseph Brodsky " Analysis of the poem M.Tsvetaeva " On your ways will not try ... " from the site" Literary and music room . "

Magdalene
(Excerpt from " Notes to the Commentary ")

Revisit Tsvetaeva " Magdalene ." For a start, this whole cycle - this is not a dialogue , but trialogue ; in the worst case , with the introduction of dramatic composition - in the second poem - tandem - the author as a spectator /commentator. This, however , is not essential , or - until substantially. For the moment it is essential that the most significant poem that little triptych - the third , containing not appeal Magdalene to Christ , but to His Magdalene .

"On your ways will not try ... " striking his intonation contrast compared to the previous two poems , the main value of which , let me say , it is that they have prepared this contrast .

The reason for this contrast is not only redundant lexical intensity ( normal , however, for Tsvetaeva's verse ) " Between us - the Ten Commandments ... " , but in the duality of his destination. A series of three poems begins with an invocation to the concrete, apparently face and only the third stanza develops into a kind of treatment Magdalene to Christ. It - Love poems more than the interpretation of the Gospel story , as primarily evidenced by the subjunctive , in which it is written . This device - typical of Tsvetaeva's poetry : " If it were me and you - yes , fate brought ..." - so typical that a dual focus " Between us - the Ten Commandments ... " -parody and oscillates between autobiography and " creature with curls of fire " may be accepted for paraphrase series " Girlfriend ."

I would like to emphasize the following. Handling Tsvetaeva Magdalene in this case - arbitrary . This freedom - not only for the natural love poetry , but also for a person raised in the Christian faith at all. Magdalene Tsvetaeva essentially just another mask , metaphorical material not unlike Phaedra , or Ariadne or Lilith. It is not so much about faith, but about the feminine archetype and its sensory potential , ie about samoproektsii . Samoproektsiya ? Hardly. Hurry : the projection of Christ itself . For all its unchurched , Tsvetaeva - Christian, and the degree of sensuality to her essence illustration degree of love : deep Christian feelings . It is possible that the main merit of Christianity is that it has been reported that feeling metaphysical dimension .

The great thing about Tsvetaeva's cycle - this is the third poem. "On your ways will not try ... " in the context of the cycle produces stunning and fascinating experience also because this monologue author renounces Christ image of the suffering women - from himself and, as they say, takes note above. Key in this poem - the tone , combining the petition , love and gratitude for the love. This is , I fear , the formula of Christian love . Wonderful in general, and for our discussion in particular, that in the poem the author speaks the voice of men . That is , giving up themselves and looking at yourself from the outside , the heroine hears a voice sounding like a postscript to her and her destination livelihood. Gospel in general and individually for Tsvetaeva meaning of the third part of the cycle consists in finding the tone , in the name of which stands to abandon their own. In other words : there is someone, and I will try to speak his /her /that voice .

For us , its readers now, "On your ways will not try ... " is primarily a confirmation of the existence of this key , as well as the world from which this comes tone .

To a certain extent this poem falls out of the traditional version of the story of Mary Magdalene. From the perspective of the canon , we are dealing with a situation /version if not outright heretical , then at least apocryphal . Moreover, " Honey! - It all came to pass ... " could be said only removed already from the cross, if not just risen ... It's like in the spirit of canonical interpretations that mixes all three women : Mary Magdalene and another Mary.

The name itself ... - Mary Magdalene - anagrammatically contains name Marina - all the more so for the Russian ear "Maria" and "Marina" not too differentiated. Anagrammatichnost only aggravated by repetitive vowels a /and /I and /and /and and idio - sinkraticheskim echo in " mironosits ! Why me world ? " Still attached .

" Sweetheart ! - It all came to pass ... "and in general the whole poem sounds like the last words spoken in this world , because in the end , Mary Magdalene - the last companion of Christ in this world. And the last thing he says in this world :

I was right , and you have the slope
Tenderness instruct leaning .

It's all been said as if from there , because it is - a memory. At the same time, we should all remember that it takes a woman is a man's game , that she looks at herself through his eyes from the outside. What we are dealing with an extremely radical renunciation : a transition to a different quality , a different floor. This is not a literary device and mask : this is not a love poems , but spiritual .

Also take into account that any reader , especially a man, easily finds its voice - themselves - "Honey ! - It all came to pass ... ". Stitch this - worldly breath , repeated many times , because for life " resurrect " have to repeatedly written repeatedly come true .

Imagine also that the writing is coming true - and you know it. What is sold is written not only in Scripture , but also by you. That the amount you have written is that, about what the Scripture has said , and that it 's time to come true, that you will not pass the cup . What do you order and write these verses of the Gospel , that it came to pass.

And imagine that Tsvetaeva, who loved you with all possible force correspondence of love, no more, but this was her iambic ferrets with anapaestic failures , and that he persistently sounds in your mind .

Joseph Brodsky
__________________
Невозможно человеку самостоятельно открыть Дверь, ведущую в Мир Духовный. Но кто-то иной должен прийти и приоткрыть эту Дверь. (с)

И кто б ты ни был, Дух, пред кем мы пленны,
Привет мой всем — и брату, и врагу.
(с) Константин Бальмонт "ПОХВАЛА УМУ"




Последний раз редактировалось Магнолия; 09.04.2014 в 12:58. Причина: Добавлено сообщение
Магнолия вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Магнолия за это полезное сообщение:
prosto_valentina (09.04.2014), Valerit (09.04.2014)