Цитата:
Сообщение от redbor
Yes, an unsuccessful compilation, sv.Karla badly positioned. <! - ~ 10 ~ ->
It's been part of the altar in the Cathedral of the Virgin g.Mulen.
And on the "copy" turned out: Joachim and Anna kiss, and Carl, like, too, wants and Joachim repellent. <! - ~ 1 ~ ->
|
The reason that Charlemagne Mulenskogo included in the composition of the triptych is that according to legend, the emperor in the year 792 personally found the remains of St. Anne. In short story is this: in connection with the prediction of the destruction of Jerusalem in 14 years after Jesus' death, the remains of St. Anne were transported and buried in the south of France. Subsequently, the burial place was forgotten. At 792g. Charles arrived at the opening of the new cathedral. During the opening ceremony of the deaf-mute 14-year-old boy suddenly became very agitated and began to show on one of the steps of the altar. Charles ordered the removal stage, beneath which showed a pass at the end of which rested the remains of St. Anne. The event was documented by a notary public and a report sent to the Emperor Pope LvuIII. Pope acknowledged his bull remains authentic.
Therefore, Jean Hay puts Carl in the left part of the triptych, near Joachim and Anne, the face-to-center - the Mother of God.
Later, the unknown, the wizard creates a copy of the LEFT (separate) part of the triptych. Now imagine that on this picture, which is a separate completed works of Charlemagne's back to Joachim and Anna, who are experiencing the greatest joy at the news, telling them to Angel impending birth of the Virgin Mary. The picture is very symbolic, and turning their backs Charles can express, contempt? indifference?
Unknown master pieces on a given picture is unique in the correct order: the parents of the Virgin in the center, and Charles left of them, turned to face them.
But it turns out "inverted" (mirror) copy. But can we call it a copy? That's why I liked the definition of "pastiche" (secondary product, is a continuation of a particular version of the story of the primary (copyright) while preserving the author's style, characters, setting, time of action, etc. (In contrast to the styling, allowing more freely interpret the source material pastiche imposes more stringent criteria for the author from the point of view of the introduction of additional characters and plot development).