NATA NOVA, a press release written, waiting for approval. Yes, it is a very simple description for each artist in the two lines. The two languages are printed on the back of flyers. Well, we will use it as intended, for the mailings.
sergejnowo, but now our goal is simply dovezti and hang in the halls of the physical, printed flyers, posters and send them to Moscow to Berlin in advance, already has people in Berlin, which is energetically promoting in as much as our show.
On our TV direct advertising costs a fortune, will not even recognize. I tried to Russian House with respect to contacts with the German-speaking press and television - they say-they do not have such contacts, not even the press-service. On the site that will try the thread. Place in the local Poster, but here I posted in the Moscow zero sense. I will write more at the Embassy cultural attaché there like a good person.
The surest way for such nepafosnyh exhibitions and find a local Russian hudtusovku, they will bring their German friends.
We wanted to make a video of yourself, the camera is a pro, but to take her back and a headache, is canceled.
sergejnowo, machine translation does not know what the "Romanesque" - it sounds like in German?
|