Тема: Interesting album
Показать сообщение отдельно
Старый 23.05.2011, 23:19 Язык оригинала: Русский       #4
Гуру
 
Аватар для Amateur
 
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Россия, СПб
Сообщений: 1,715
Спасибо: 1,838
Поблагодарили 3,879 раз(а) в 698 сообщениях
Репутация: 7406
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от uriart Посмотреть сообщение
help to read what is written .
In German this is the case :
The original text, transcription from kurrentshrifta on contemporary German print :
----------------------------
Frohe und traurige Tage müssen leider in diesem Leben wechseln. Ich wünschte Ihnen daß die traurigen sehr weit von Ihnen entfernt, und die frohen Ihnen sehr nahe seyn müsten. Dieser ist ein einziger Wunsch von Ihre Ihnen liebende Freundin

Catherine K.

Den 11en August
1818
--------------------------
Now - in Russian (not quite literally, a " oliteraturenny " in Russian) :
--------------------------
Happy and sad day , alas , is given to alternate in this life. I would like you to be sad were very far from you , and happy would be very close . It is - only the wish of yours, loving you girlfriend

Katherine K.
August 11, 1818
----------------------------

Something's very much like poetry .... Rather , in consolation .




Последний раз редактировалось Amateur; 23.05.2011 в 23:28.
Amateur вне форума   Ответить с цитированием
Эти 16 пользователя(ей) сказали Спасибо Amateur за это полезное сообщение:
Allena (24.05.2011), Grigory (24.05.2011), I-V (24.05.2011), K-Maler (12.06.2011), Kaffsky (24.05.2011), sergejnowo (25.05.2011), Tana (13.06.2011), uriart (24.05.2011), usynin2 (28.05.2011), zarajara (25.05.2011), Вивьен (24.05.2011), Игорь Гурьев (25.05.2011), Люси (14.06.2011), олег назаров (26.05.2011), раскатов (12.06.2011), Сима (25.05.2011)