Цитата:
Сообщение от uriart
help to read what is written .
|
In German this is the case :
The original text, transcription from kurrentshrifta on contemporary German print :
----------------------------
Frohe und traurige Tage müssen leider in diesem Leben wechseln. Ich wünschte Ihnen daß die traurigen sehr weit von Ihnen entfernt, und die frohen Ihnen sehr nahe seyn müsten. Dieser ist ein einziger Wunsch von Ihre Ihnen liebende Freundin
Catherine K.
Den 11en August
1818
--------------------------
Now - in Russian (not quite literally, a " oliteraturenny " in Russian) :
--------------------------
Happy and sad day , alas , is given to alternate in this life. I would like you to be sad were very far from you , and happy would be very close . It is - only the wish of yours, loving you girlfriend
Katherine K.
August 11, 1818
----------------------------
Something's very much like poetry .... Rather , in consolation .