Цитата:
Сообщение от uriart
помогите прочитать что написано.
|
С немецким дело обстоит так:
Оригинальный текст, в переложении с куррентшрифта на современный немецкий шрифт:
----------------------------
Frohe und traurige Tage müssen leider in diesem Leben wechseln. Ich wünschte Ihnen daß die traurigen sehr weit von Ihnen entfernt, und die frohen Ihnen sehr nahe seyn müsten. Dieser ist ein einziger Wunsch von Ihre Ihnen liebende Freundin
Catherine K.
Den 11en August
1818
--------------------------
Теперь - в переводе на русский (не вполне дословный, а "олитературенный" к русскому):
--------------------------
Радостным и печальным дням, увы, дано перемежаться в этой жизни. Я пожелала бы Вам, чтобы печальные были бы от Вас весьма далеки, а радостные были бы очень близки. Это - единственное пожелание от Вашей, любящей Вас подруги
Катерины К.
11 августа 1818 г.
----------------------------
Что-то не очень похоже на стихи.... Скорее, на утешение.