Цитата:
Сообщение от Guriev , Igor
I think that 20 with a small tail .
Translated by Natalia Trauberg , I suppose.
Aglitskago language does not know and do not want to know .
|
I'm up to the army , in samizdat , and naturally , without an interpreter . The rolls were uncut oterinnye , a kind of " Torah " .

But Natalia L. " Nirn " seems to be translated so the suffering . "
Shaposhnikova was translated , I think .