Цитата:
Сообщение от GalARTA
I-V, Да все дело в том, что Абстрагирующие ряды - это и впрямь мое детище, а вот пленер для абстракционистов назвался-то сам собой по прямому упоминанию настоящих абстракционистов из Севастополя, Евпатории, Бахчисарая и Киева, которые в прямом смысле едут на пленэр на несколько дней, а потом тамже оседают в мастерских. Так что название скорее "буквальное", чем выпендрежное. И тем не менее оно отражает нашу идею и содержит в себе необходимый для любого новшества эпатаж.
|
То, что название группы возникло само собой, я очень хорошо понимаю. И оно, кстати, действительно, интересно звучит, особенно, когда слышишь первый раз. Но если вдумываться, то понимаешь, что
пленэр это всё-таки термин с определённым значением:
Пленэр - (франц. plein air, буквально — открытый воздух) в живописи, термин, означающий передачу в картине всего богатства изменений цвета, обусловленных воздействием солнечного света и окружающей атмосферы. Пленэрная живопись сложилась в результате работы художников на открытом воздухе (а не в мастерской), на основе непосредственного изучения натуры с целью возможно более полного воспроизведения её
реального облика.
а это, согласитесь, противоречит идее абстрактного искусства. Но, если ваше название "скорее буквальное", то и включите в него буквальный перевод -
открытый ( свежий ) воздух. Против термина
пленэр вы ничем погрешать не будете и, вместе с тем, наиболее полно отразите идейное содержание группы. В противном случае, боюсь, вам в будущем, на каждом шагу придётся давать длительные, и главное, совершенно бесплодные разъяснения всем, кто мало-мальски разбирается в искусстве.
Ваш термин
абстрагирующие ряды , на мой взгляд, очень даже хорош, рад, что он появился. Смею предположить, что означает он приблизительно это: