Творчество Миски – Оглу претерпело несколько этапов, однако на его протяжении он всегда занимался модернистским переложением классических шедевров прошлого. От Веласкеса до Пикассо, Шишкина и Васнецова. Написал множество вариаций на темы картины Веласкеса «Менины», Васнецова «Царевна и волк», Шишкина «Утро в сосновом лесу». Миски – Оглу переписывает всемирные шедевры прошлого, переводя их на свой собственный язык, лаконичный, а порой и ироничный. И здесь видно влияние великого Пикассо. Художник и не скрывает этого, ведь это делали многие известные мастера.
Вот что писал по этому поводу Ван Гог в письме своему брату: «От нас художников, требуют, чтобы мы всегда сами компоновали и были бы только композиторами. Хорошо, но ведь в музыке не так, и если кто-нибудь играет Бетховена, он непременно вкладывает в его произведение, нечто свое… Я беру белое или черное у Делакруа или Милле, или ставлю их работы перед собой в качестве образцов. По ним я импровизирую красками, но само собою, разумеется, что при этом я не остаюсь вполне самим собой, вызываю в себе воспоминания об их картинах. Но воспоминания отнюдь не парализует созвучие краски, которое нахожу в собственном чувстве, не заботясь о том, отвечает ли оно оригиналу или нет. Это и есть моя интерпретация». Под этими словами вполне мог бы подписаться и Владимир Миски – Оглу.
|