Цитата:
Сообщение от uriart
Уважаемая Лиана!
Вы не могли бы сделать мне полный текстовый перевод этого фрагмента?
Буду Вам весьма признателен!
Здесь фрагмент больше размером.
|
Не могу, ибо шведским языком не владею. Все, что поняла, уже "перевела", основываясь на относительной близости шведского к немецкому.
Но если бы было по-фински, я уж точно бы ни во что не вникла, да и никто бы не вник, кроме какого-нибудь случайно сюда затесавшегося финна
Но когда появится Женя, надо будет попросить ее перевести - датский язык ближе к шведскому, чем немецкий.
Я знаю, что здесь фрагмент больше размером. К Вашему сведению, я только что увеличила этот фрагмент и вывесила его для Вашего комфорта, о чем и сообщила всему кибер-сообществу