Уважаемые, дорогие и высокопрофессиональные господа форумчане!
Подскажите мне пожайлуста ответ на идиотский, возможно, вопрос:
КАК ПРАВИЛЬНО ПЕРЕВЕСТИ ДЛЯ АНГЛИЙСКОГО КАТАЛОГА ОПИСАНИЕ МАТЕРИАЛА "ОРГАЛИТ, МАСЛО"
я, к своему изумлению, обнаружила два варианта перевода в каталогах:
Cardboard, oil
и
Oil on canvas
насколько я понимаю оба перевода не точны, ибо Cardboard это картон, а canvas это холст. Но что более грамотно???
Очень очень жду ответа!