Цитата:
Сообщение от vyadem
"корявыми" электронными переводчиками)))...сейчас попробую, но мелодичность укр языка сразу теряется))
|
А Вы потом эту "корявость" подработайте и нам уже красивый литературный перевод статья о хорошем художнике и представте.
Сам художник узнает и ему, старику, приятно будет. Интересуются, знают, показывают его картинки...