Форум по искусству и инвестициям в искусство

Форум по искусству и инвестициям в искусство (https://forum.artinvestment.ru/index.php)
-   Costs, valuation, attribution (https://forum.artinvestment.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Help recognize the artist's signature (https://forum.artinvestment.ru/showthread.php?t=30636)

komend 09.06.2009 22:16

Help recognize the artist's signature
 
Вложений: 5
Help please identify the artist's signature. I suppose that Russian painting, the beginning of 20 century. Size 56h40 see

Кирилл Сызранский 11.06.2009 00:50

komend, look at the signature of the second day and it seems to me that says "Vashchenko" ...
I understand that there is something, but then I saw all. :)
A picture is nothing so ...

uriart 11.06.2009 06:15

Вложений: 1
Cyril Syzransky, I have here is a slightly redrafted the signature, but read fails.
Look, can be read.

dedulya37 11.06.2009 08:00

Цитата:

Сообщение от Cyril Syzransky (Сообщение 423386)
and it seems to me that says "Vashchenko "...

I also see or "C Vashchenko" or large "E" Vashchenko

Yaya 11.06.2009 12:07

Then it turns out that this is the genitive case ..?
Vashchenko sounds strannenko
Vashchenko the more
If the genitive case, wrote Ukrainian (in ukr.yaz. these names are inclined), but at the same strannovatenko - in the genitive
Or maybe Cherry? :)

Кирилл Сызранский 11.06.2009 12:36

Цитата:

Сообщение от Yaya (Сообщение 423846)
in ukr.yaz. These names tend

In Russian, too, must bow.
Earlier inclined accurately.

  Read "The Seagull" Chekhov, where the name "Medvedenko" bows.

(From the first action)
Masha: Talk to my father out, but I will not. Discharge, please. (Medvedenku.) Let's go! (c)
Rosenthal suggests incline. But against the audio archive.
(Letter Korolenko).

7. Ukrainian surnames in-ko (-Jenko) in the literature of XIX century. usually inclined, though but a different type of inducement (as a word, male or neuter), for example: the order's head Evtukhov Makogonenko; lay dead Kukubenko gentleman (Gogol); poem dedicated to Rodzyanko AG (Pushkin), with Goncharenko (Turgenev); type of feminine nouns such as names tend Chekhov, Korolenko, Scholohova.

In modern print such names are usually not inclined, for example: anniversary of Taras Shevchenko, the memories of VG Korolenko.

In some cases, however, their variability expedient of the day making the text clear, Wed: Letter Korolenko - Letter VG Korolenko. Wed and Chekhov: "Towards evening Belikov ... went to the Kovalenok." Do not lean on the name-to podudarnoe: Theater Franco, stories Lyashko. "
(c)
Not only Rosenthal, incidentally.
In Dostoevsky - Ferdyshchenko Ferdyshchenko. From the Polish and Czech names of another problem: the original vowel in the oblique cases is reduced, and in Russian - for some reason, no: not Karl Chapko, and Karel Capek, not Havel, and Havel.
  But by today's standards of Russian male and female names in-ko (Korolenko, Dovzhenko, Shevchenko, Lukashenko, Petrenko) not inclined.

Yaya 11.06.2009 12:39

Cyril Syzransky,
Цитата:

But the current rules of Russian male and female names in-ko (Korolenko, Dovzhenko, Shevchenko, Lukashenko, Petrenko) does not incline.
Yes, I was saying. but they tend ukr.yazyke so far (in the husband. sort of)

Кирилл Сызранский 11.06.2009 12:42

Цитата:

Сообщение от Yaya (Сообщение 423936)
but ukr.yazyke they lean so far (in the husband. Sort of)

Good.
I would also put such a rule. As before.
in the Ukrainian language tend names only masculine !!!!!!!!

singular the plural
N. Yushchenko Yushchenko
  R. Yuschenko Ющенків
D. Ющенкові Yuschenko
Z. Yuschenko Ющенків
O. Yushchenko's Yuschenko
M. on Ющенкові Yushchenko
Well feminine (Yulia Tymoshenko) and will in all branches. By the way Russian-speaking citizens are often guilty that not bend falily, speaking in Ukrainian!

komend 16.06.2009 02:15

Thank you for your attention!
Really very similar to S. Cherry.


Часовой пояс GMT +3, время: 22:54.

Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot