![]() |
"Н.В. Гоголь - художник и мыслитель" к 200-летию со дня рождения
Выставка "Н.В. Гоголь - художник и мыслитель" к 200-летию со дня рождения писателя откроется в Российской государственной библиотеке в среду.
По информации пресс-службы, в экспозиции будет представлено первое и единственное прижизненное собрание сочинений классика в четырех томах, которое увидело свет в 1843 году в Москве и вышло с предисловием автора. Представители РГБ отметили, что особый интерес в экспозиции представляют первые публикации произведений Гоголя в альманахах и журналах, таких как "Сын Отечества", "Московский телеграф", "Северная пчела", и первые отклики на них. На многих изданиях - автографы русских писателей, поэтов, в том числе и самого Гоголя. На выставке также можно будет увидеть иллюстрированные издания произведений Гоголя, например, всемирно известные рисунки к "Мертвым душам" Агина, Боклевского, Соколова, Кукрыниксов и других художников. "Дню рождения Николая Гоголя, который приходится на 1 апреля текущего года, посвящена выставка графических работ екатеринбургского художника и преподавателя изобразительных искусств Александра Бартова "Открывая Гоголя...". Экспозиция расположится в Доме Поклевских-Козелл", - говорится в сообщении Свердловского областного краеведческого музея. Работы (всего около 20), выполненные в смешанной технике, представят узнаваемых персонажей "Ночи перед Рождеством", "Вия", "Мертвых душ", "Шинели". Официальные мероприятия Года Гоголя стартуют в России в день его рождения - 1 апреля. |
Marina56, таперь начнется! Украина и Россия вместо газа или какой другой ботвы начнут Гоголя делить!
|
Цитата:
Общеизвестно, что Н.В.Гоголь писал свои произведения только на русском языке. Переводя его повесть "Тарас Бульба" на украинский язык нынешние переводчики украинизируют текст: "Русская земля" заменена словами "Украинская земля". Вообщем кто-то уже начал "делить Гоголя"... |
Цитата:
Его просто надо читать и наслаждаться. И желательно на языке оригинала. Он современен на все времена. |
Цитата:
|
Как в Метрополитан Опера все спектакли идут на языке оригинала.
|
Цитата:
|
Цитата:
Как в прошлый раз перепутали урну армии спасения в Метрополитан музее с кассой, так и теперь вам привиделись какие то субтитры над сценой в опере.:rolleyes: Ничего подобного! Там перед каждым креслом экран. И дается перевод на английский. Зрители смотрят на сцену, а не читают с монитора над ней. Большинство из них до спектакля читают подробное либретто. Я последний раз читаю и отвечаю на ваши глупости. Упорствуйте в своем неведении. Извините, навеяло :-) "Я бежала за вами так долго, чтобы сказать вам, как вы мне безразличны" :-)) |
Цитата:
|
Цитата:
Как можно доверять человеку, который строчит чужие мысли, даже несчастного Гумилева, и того с чужой подачи. For example, anyone who has been to the opera will know the frustration of trying to watch the action on stage while also reading the subtitles above the stage http://rohitbhargava.typepad.com/web...tropolita.html Но вполне возможно, где сидели Вы, были мониторы в кресле, это те места, где Partial View Seats И все же , какое отношение имеет это к "оригиналу языка" Гоголя? |
Часовой пояс GMT +3, время: 18:01. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.