Форум по искусству и инвестициям в искусство

Форум по искусству и инвестициям в искусство (https://forum.artinvestment.ru/index.php)
-   Costs, valuation, attribution (https://forum.artinvestment.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Harlequin, "I.P." Germany (?), About 1900go was good quality, not to mention the frame. (https://forum.artinvestment.ru/showthread.php?t=170082)

AlexSpb 12.09.2012 11:42

Harlequin, "I.P." Germany (?), About 1900go was good quality, not to mention the frame.
 
Вложений: 6
Clear graphics, watercolor , gouache, under glass. Well , the picture quality , this thing is , as a rule - not indisputable ... but in this case decided that a frame bankrupt, the former owners obviously with great respect to the things included . Considered that there is intrigue and dare not buy too cheap - as if from a good collection ...
First letter monogram with a lower probability can be read as "L".

Кирилл Сызранский 12.09.2012 12:28

Цитата:

Сообщение от AlexSpb (Сообщение 2254011)
The first letter monogram is less likely to be read as a "L".

I would read as "I".

redbor 12.09.2012 15:26

Цитата:

Сообщение от Cyril Syzran (Сообщение 2254121)
AlexSpb, and you tried to read the inscription?

Yeah, that's interesting, too, how does this translate?

A Harlequin ugly, and mouth bandaged.

Probably after the operation has not healed yet?

Konstantin 12.09.2012 15:49

Цитата:

Сообщение от redbor (Сообщение 2254431)
Harlequin ugly

And it can not harlequin and joker?
True it usually is in the mask, and then instead of a mask by a such a gag invented.

And then the word "Harlequin"?
No answer.

тандем 12.09.2012 16:17

Цитата:

Сообщение от redbor; 2254431"
Yeah, that's interesting , too , how does this translate ?

For transfer must know which language napisano.Arlekin written in French.
Before him the word with an article like nemtsev.No in German is such a word net.Vozmozhno Flemish word or one of the dialects prevailing in Belgium.
Interior thing of the last century . 's Search bessmyslenno.Podobnye trifles are well represented in the small antique shops and flea markets of Central Europe.

uriart 12.09.2012 16:22

AlexSpb, Good job!

I like it.

redbor 12.09.2012 19:06

Цитата:

Сообщение от Konstantin; 2254531"
Maybe this is not the harlequin and the joker ? True it usually is in the mask , and then instead of a mask by a such a gag invented.
And then the word " Harlequin "? There is no answer .

I thought I could bandage has to Victor Hugo novel "The Man Who Laughs " and the words to help make sense of Harlequin ..

sergejnowo 12.09.2012 20:48

Цитата:

Сообщение от tandem , 2254601"
one of the dialects prevailing in Belgium .

yes, on the face of the dialect, perhaps Germany, Holland, Belgium, etc.
These things through Google is not found, in these dialects are no articles or publications in the network.
Possible through dictionaries, at random , to check a number of matching words , such as " crying ", " swearing ".

AlexSpb 12.09.2012 22:39

Thanks to all unsubscribed , if only for the good faith attempts to move in the direction of truth.
The owner ( a Belgian ) also believed that the Flemish thing . I have this version of the voice at first hesitated , for a little confused by the German an article ...

If no one does not favor more specific , once again spoke with the former owner , I turn to the dictionary of artists, post photos 2-3 auction in respect of which are sure to make every effort ... Then, perhaps, give up!

Elek 12.09.2012 23:49

here [/URL] word slips feuftsent, but the transfer was still dull ...
Only seufzende - sighing, somehow close in meaning ...


Часовой пояс GMT +3, время: 21:46.

Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot