![]() |
Арлекин, "I.P." Германия(?), около 1900го г. Хорошее качество, не говоря уже о рамке.
Вложений: 6
Небольшая графика, акварель-гуашь, под стеклом. Ну, качество картинки, это вещь, как правило - не бесспорная... но в данном случае решил, что на такую рамку разорившись, прежние хозяева явно с большИм пиететом к вещи относились. Посчитал, что интрига присутствует и рискнул прикупить не слишком дешево - как бы из приличной коллекции...
Первую букву монограммы с меньшей долей вероятности можно прочесть и как "L". |
Цитата:
Кстати, AlexSpb, а Вы пытались прочесть эту надпись? |
Цитата:
А Арлекин страшненький, да и рот перебинтован. Наверное после операции не зажил еще? |
Цитата:
Причём тогда надпись "Арлекин"? Нет ответа. |
Цитата:
Перед ним слово с артиклем ,как у немцев.Но в немецком языке такого слова нет.Возможно это фламандское слово или одно из наречий бытующих в Бельгии. Интерьерная вещица начала прошлого века .Искать автора бессмысленно.Подобные безделицы широко представлены в мелких антикварных магазинах и на блошиных рынках центральной Европы. |
AlexSpb, Хорошая работа!
Мне нравится. |
Цитата:
|
Цитата:
Таких вещей через Гуглю не найти, на этих диалектах нет статей или публикаций в сети. Можно через словари, методом тыка, проверить ряд подходящих слов, типа "плачущий", "ругающийся". |
Спасибо всем отписавшимся, уже хотя бы за добросовестные попытки продвинуться в направлении истины.
Хозяин (бельгиец) тоже считал, что вещь фламандская. Я эту версию озвучивать поначалу постеснялся, ибо слегка был сбит с толку немецким артиклем... Если никто поконкретнее не выскажется, еще раз пообщаюсь с бывшим хозяином, обращусь к словарю художников, отправлю фото на 2-3 аукциона, в отношении которых уверен, что сделают все возможное... Потом, наверное, сдамся! |
Вот тут проскакивает слово feuftsent, но с переводом все так же глухо... Только seufzende - вздыхающий, как-то рядом по смыслу...
|
Часовой пояс GMT +3, время: 18:47. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.